Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Avoir du mal à mener ses affaires
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Mal à la tête
Mener
Mener 1 à 0
Mener à bien
Mener à grande allure
Mener à la marque
Qualités de négociateur
Règle de la situation à réformer
Règle du mal auquel remédier
Règle du mal à corriger
Réussir
S'accommoder mal à
S'accorder mal avec
S'adapter mal avec
Talent de négociateur
Talents de négociateur
être incapable d'exploiter une entreprise

Vertaling van "mal à mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir du mal à mener ses affaires [ être incapable d'exploiter une entreprise ]

be unable to carry on business


s'accommoder mal à [ s'adapter mal avec | s'accorder mal avec ]

sit oddly with


règle du mal auquel remédier [ règle du mal à corriger | règle de la situation à réformer ]

mischief rule


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill




incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a lack of awareness, but rather a lack of faith in current SCI procedures and governance; proposes, theref ...[+++]


T. considérant l'extrême difficulté de mener des enquêtes sur les délits fiscaux et le blanchiment d'argent et de poursuivre les auteurs de ces pratiques, qui impliquent souvent des transactions financières et des personnes morales dans plusieurs pays; que les effectifs des États membres chargés des enquêtes et des poursuites concernant les auteurs de délits fiscaux et d'autres délits financiers sont souvent mal formés et mal équipés;

T. whereas the investigation and prosecution of tax crimes and money laundering, often involving financial operations and legal persons in several jurisdictions, is extremely challenging; whereas Member States’ personnel in charge of investigating and conducting judicial prosecutions against offenders of tax crimes and other financial crimes are often under-trained and under-equipped;


Il n’y a rien de mal à mener une politique de l’UE qui ait pour effet d’éviter toutes les guerres européennes, mais je rejette l’hypothèse selon laquelle l’abandon de souveraineté serait nécessaire pour atteindre cet objectif.

There is nothing wrong with an EU policy of avoiding all European wars, but I would reject the supposition that a surrender of sovereignty is necessary to achieve that.


Nous avons déjà eu du mal à mener la discussion avec sérieux aujourd’hui, nous avons dû démarrer plus tard, nous avons dû interrompre la séance, à présent presque plus personne n’écoute.

We already had difficulties in conducting the discussion seriously today, we had to start later, we had to suspend proceedings, now hardly anyone is listening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit là d’un travail colossal, que les Ukrainiens auront du mal à mener à bien et qui nécessitera des années de dur labeur.

This is an enormous amount of work, which will be difficult for Ukrainians to complete and will involve many years of toil.


Le rapporteur s'est donné énormément de mal pour mener à bien cette analyse, ce dont je lui suis très reconnaissant.

The rapporteur has taken a great deal of trouble about the analysis, and for that I am very grateful to him.


Le gouvernement et le ministre du Développement des ressources humaines se sont donné beaucoup de mal pour mener des études et des consultations sur la formation et sur les mesures à prendre pour devenir plus compétitifs au niveau international.

The government and the Minister of Human Resources Development have gone to great lengths to talk about and hold studies into training and what can be done to make us more competitive in the world.


On sait que parmi les filiales du CN, il y a des entreprises qui ne sont pas en très bonne santé financière mais qui réussissent tant bien que mal à mener leurs affaires et ce, grâce au CN.

We know that CN affiliates include businesses that are not in very good financial shape but still manage to do the job thanks to CN.


J'ai cru vous entendre dire qu'il n'y avait pas de mal à mener en parallèle, en simultané, les deux études, sur les affaires étrangères et la défense.

I think I understood you to say that the parallel, simultaneous foreign affairs study and defence study were okay.


Un comité qui commence sa planification au début de novembre a du mal à mener celle-ci à bien avant le congé de décembre.

Committee planning that starts at the beginning of November is difficult to complete before the December break.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal à mener ->

Date index: 2024-04-21
w