Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi et comment gérer votre main-d'œuvre
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "mal pourquoi votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi et comment gérer votre main-d'œuvre

Managing your Manpower - How and Why


voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tel est le cas, je comprends mal pourquoi votre organisation n'a pas pu faire cause commune avec l'Association médicale canadienne dont nous avons entendu les représentants hier.

That being the case, I am puzzled why your organization could not have made common cause with the Canadian Medical Association whose witnesses we heard from yesterday?


C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention sur le paragraphe 67 et les possibles conséquences de votre vote, et je voudrais vous demander de rejeter la deuxième partie de ce paragraphe, car je suis convaincu qu’une politique commune pour la protection des sols contribuerait à améliorer la conservation de l’ensemble du territoire européen, qui est - est-ce un mal ou est-ce un bien? - tellement diversifié, tellement politiquement négligé par les États membres, et qui a tellement besoin d’une plus grande implication de l’Union européenne au sens le plus large du terme.

This is why I am drawing attention to paragraph 67, and the possible result of the vote, and I ask you to reject the second part because I am convinced that a common policy on soil would help to conserve the whole of Europe’s territory, which – for better or for worse – is so diverse, so lacking in political will on the part of the Member States and so much in need of a greater level of European Union involvement in the broadest sense of the word: more Union for the soil as well.


On saisit mal pourquoi vous avez jeté votre dévolu sur cette liste de 12 infractions alors que d'autres infractions tout aussi graves, entre autres la pornographie juvénile, la conduite avec facultés affaiblies causant la mort et le vol qualifié, ne font pas partie de cette liste.

We do not quite understand why you are bound and determined to go with this list of 12 offences, when other equally serious offences, notably child pornography, impaired driving causing death and robbery, are not on the list.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président du Conseil européen, je ne peux partager votre diagnostic du mal terrible qui est en train de ronger nos sociétés.

That is why, Mr Sarkozy, I cannot share your diagnosis of the terrible evil currently eating away at our societies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur voit mal pourquoi les marchés de matières premières, qui semblent déjà bénéficier d'une définition de l'information privilégiée plus accommodante, seraient également exemptés de poursuites au titre du frontrunning.

It is difficult to see why the commodities markets, which seem already to benefit from a less stringent definition of inside information, should also be exempt from proceedings relating to frontrunning.


C'est pourquoi je comprenais votre réaction en 2001, mais je comprends mal votre réaction d'aujourd'hui. M. Marc Grégoire: Si vous me le permettez, je vais répondre d'abord et je vais passer la parole à Michel par la suite, pour qu'il réponde à vos questions sur les handicapés.

Mr. Marc Grégoire: If you allow me, I will answer first and then I will hand over the floor to Michel so that he can answer your questions regarding people with disabilities.


J'ai écouté votre discours, Monsieur le Président Prodi, et j'ai beaucoup apprécié certains des accents que vous avez voulu placer avec votre enthousiasme habituel, surtout les connotations de nature sociale, qui ne font jamais de mal quand on parle de sécurité, de solidarité, d'interventions qui devraient également voir - pourquoi pas ? - une reconversion, par exemple dans le monde du travail.

I listened to your speech, President Prodi, and I very much appreciated some of the points which you stressed with your usual enthusiasm, particularly the social considerations, which are very relevant at a time when we are discussing security, solidarity and measures which could even include a new direction for the world of work.


Ma question est la suivante: pourquoi n'avez-vous pas dit dans votre rapport que vous acceptiez fort mal cette situation, qu'il fallait la régler avant de signer le traité? Si vous aviez placé cela devant les Nisga'as et les deux autres nations, je suis convaincu que ceux que privilégie ce traité auraient montré plus d'empressement à régler les revendications.

My question is: Why did you not put in your report, " Because we are so uneasy about that situation, resolve it before signing the treaty?" If you had put that in front of the Nisga'a and the other two nations, I am sure the privileged ones in this treaty might be more anxious to have the claims resolved.


Le sénateur Fraser: Je vois mal pourquoi ça paraît moins pertinent que la race, la couleur ou l'origine nationale ou ethnique, mais ce n'est pas votre faute, madame la ministre.

Senator Fraser: I fail to see why it would be of any less relevant than race, colour or national or ethnic origin. That is not your fault, minister.




Anderen hebben gezocht naar : mal pourquoi votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal pourquoi votre ->

Date index: 2022-06-19
w