Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mal payées meurent plus " (Frans → Engels) :

Les personnes pauvres et mal payées meurent plus jeunes, souffrent davantage de maladies physiques et mentales, sont hospitalisées plus souvent, sont plus souvent en prison, n'ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et se voient refuser la possibilité de mener en toute sécurité une vie pleinement culturelle, sociale et civile. Leurs enfants sont condamnés dans une large mesure à suivre le même cercle vicieux de privation – à moins que les politiciens que nous sommes ne se décident à mener des politiques sociales et économiques intégrées et interdépendantes.

The poor and the low-paid die younger, suffer more physical and mental illness, are hospitalised more, are imprisoned more, are excluded from participating fully in society, are denied full cultural, civil, social, and indeed secure lives, and their children are largely condemned to the same vicious cycle of deprivation – unless, that is, we as politicians pursue social and economic policies which are integrated and interdependent.


L’écart entre taux d’emploi masculin et féminin se comble, mais les femmes restent davantage susceptibles d’exercer un emploi à temps partiel et/ou de travailler sous contrat à durée déterminée, ainsi que, pour la plupart, de rester bloquées à des fonctions mal payées. Quatre fois plus de femmes que d’hommes travaillent à temps partiel en Europe.

The gap in employment rates between women and men is narrowing but women are still more likely to be in part-time jobs and/or on fixed-term contracts and, for the most part, to remain stuck in poorly paid posts. Four times more women than men across Europe work part-time.


C'est d'ailleurs la seule façon d'interdire aux patrons transporteurs en France d'employer une main-d’œuvre plus mal payée et moins protégée, originaire de pays dont la législation, notamment en ce qui concerne la durée de la journée de conduite, est inexistante ou défavorable aux chauffeurs routiers.

That, moreover, is the only way to prevent haulage companies in France from employing workers who are less well-paid and have less protection as they are nationals of countries whose legislation, in particular concerning the length of the driving period, is non-existent or unfavourable to lorry drivers.


Je vois mal comment l'employé pourrait recevoir plus que « la rémunération qui lui aurait été payée s'il n'y avait pas eu de représailles ».

I don't think he's going to get any more than what would “but for the reprisal, have been paid to the complainant” not more.


Tant pis si un nombre croissant d’hommes et de femmes ont de plus en plus de mal à se soigner; tant pis si, en Afrique ou ailleurs, des enfants meurent encore, de nos jours, de maladies comme la rougeole, que l’on sait parfaitement soigner, et tant pis pour les malades atteints de paludisme et d’autres maladies qui frappent les populations des pays pauvres.

Too bad if a growing number of men and women find it harder and harder to look after themselves; too bad if in Africa and elsewhere, children are still dying in this day and age of easily curable diseases such as measles, and too bad for those people suffering from malaria or other diseases that affect the populations of poor countries.


Plus sérieusement maintenant. Parce qu'elles mangent mal, certaines personnes souffrent de maladies à long terme et certaines meurent même d'intoxication alimentaire.

More seriously, as a result of eating badly some people suffer long-term illness and indeed some people die of food poisoning their bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal payées meurent plus ->

Date index: 2025-07-14
w