Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Au réveil
Cloniques
Crise de grand mal
Crise de grand-mal
Crise grand mal
Crise grand mal généralisée d'emblée
Crise grand mal généralisée primaire
Crise grand-mal
Crise grand-mal généralisée d'emblée
Crise tonico-clonique
Crise tonico-clonique généralisée primaire
Crises
Cybermalaise
Epilepsie
Français
Grand mal
J'aimerais lui dire que je comprends mal sa position.
Juvénile
MAL rempli
MAL rendu
MAL soufflé
Mal d'immersion
Mal de bassine
Mal de mai
Mal des bassines
Mal des forêts
Mal des vers
Mal du cyberespace
Mal du virtuel
Mal noir
Maladie noire
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Non moulé
Non plein
Paralysie
Perdant quoi qu'on fasse
Petit mal impulsif
Pyknolepsie
S'accommoder mal à
S'accorder mal avec
S'adapter mal avec
Tonico-cloniques
Toniques
état de mal de petit mal
état de petit mal

Traduction de «mal la position » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crise grand mal | crise grand-mal | crise tonico-clonique | crise de grand-mal | crise de grand mal

grand mal | tonic-clonic seizure | major motor seizure | major generalized seizure | major tonic-clonic convulsion


mal de bassine | mal des bassines | mal des vers

silk winders'dermatosis | silk-winders'dermatitis


mal de mai | mal des forêts | mal noir | maladie noire | paralysie

bee paralysis


MAL rempli | MAL rendu | MAL soufflé | non moulé | non plein

not blown out | not blown up | not filled | unfilled


mal du virtuel [ mal du cyberespace | cybermalaise | mal d'immersion ]

virtual reality sickness [ simulator sickness | virtual-reality sickness | cybersickness | VR sickness ]


s'accommoder mal à [ s'adapter mal avec | s'accorder mal avec ]

sit oddly with


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


crise grand mal généralisée primaire | crise tonico-clonique généralisée primaire | crise grand-mal généralisée d'emblée | crise grand mal généralisée d'emblée

primary generalized grand mal | primary generalized tonic-clonic seizure


état de petit mal | état de mal de petit mal

petit mal status | ictal stupor | spike-and-wave stupor


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le requérant est d’avis que l’argument relatif à des contraintes budgétaires de la part du SEAE serait mal fondé étant donné que, si le candidat classé en deuxième position lors de la sélection qui a suivi l’avis de vacance avait été choisi, celui-ci étant fonctionnaire, son traitement mensuel correspondrait à celui d’un fonctionnaire classé au grade AD 13.

The applicant contends that there is no reason to state that the EEAS was under budgetary constraints, since, if the candidate who came second in the selection process that followed the vacancy notice had been selected, his monthly salary would have been that of an official in grade AD 13, because he was an official.


Troisième moyen, selon lequel le Tribunal a mal interprété l’ajout des mots «en tant que tel» (ajoutés le 25 juin 2007) à la mention relative au sénateur Georgias dans l’annexe au règlement (et à la position commune) en ce sens qu’il s’agissait d’une «simple précision» selon laquelle la seule qualité de membre du gouvernement était suffisante pour être inclus dans la liste (point 58 de l’arrêt):

Third plea in law, that the General Court erred in interpreting the addition of the words ‘as such’ (added on 25 June 2007) to Senator Georgias’ listing in the Annex to the Regulation (and the Common Position) to be a ‘mere clarification’ that the mere status as a member of government was sufficient for inclusion (para. 58 of the Judgment):


Deuxième moyen, selon lequel le Tribunal a mal interprété l’article 5, paragraphe 1, de la position commune, ce qui l’a conduit à faire une application erronée du règlement (point 57 de l’arrêt):

Second plea in law, that the General Court erred in its misreading of Article 5(1) of the Common Position, which led to it incorrectly applying the Regulation (para. 57 of the Judgment):


(Autrement dit, la soumission d’une marchandise donnée à la procédure ou au régime douanier suspensif peut-elle être remise en cause lorsque le chapitre du tarif douanier commun dont relève la marchandise est correctement mentionné dans la documentation accompagnant celle-ci, tandis que la sous-position spécifique y est mal indiquée?)

(In other words, it must be determined whether particular products can be under a suspensive customs procedure when the Chapter of the Common Customs Code is indicated correctly in its accompanying documents but the specific tariff heading is incorrect?)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faut-il interpréter la notion de procédure douanière suspensive ou de régime douanier suspensif, à l’article 4, sous 6), de la directive 2008/118/CE du Conseil, relative au régime général d’accise et abrogeant la directive 92/12/CEE, en ce sens qu’une marchandise (produit soumis à accise) en relève également si elle est, lors de son transfert dans le cadre d’une procédure de transit externe, et de son placement sous le régime du dépôt temporaire et sous le régime d’entrepôt douanier, accompagnée de documents sur lesquels la position tarifaire a été mal indiquée (à savoir NC 2403 10 9000 au lieu de NC 2401 10 35), tandis que le chapitre d ...[+++]

Must the concept of ‘suspensive customs procedure’ in Article 4(6) of Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC be interpreted as meaning that it also covers the case of customs goods (excise goods) in external transit, in temporary storage or in customs storage under accompanying documents in which the tariff heading is incorrectly stated (CN 2401 10 35 instead of CN 2403 10 9000), but the relevant chapter (Chapter 24 — tobacco) and all the other data in those documents (container number, quantity, net weight) are correct and the seals are not ...[+++]


Toutefois, je comprends mal la position du Bloc québécois face à cette motion, parce que même les travailleurs du Québec y sont favorables.

Yet, I am puzzled by the Bloc Québécois position on this motion because even Quebec workers are in favour of it.


Franchement, je comprends mal la position du Parti conservateur, qui affirme ne pas vouloir appuyer le projet de loi parce qu'il empêcherait le Parlement de contrôler l'utilisation de l'argent.

Frankly, I have some difficulty understanding the position of the Conservative Party in saying that it does not support this bill because somehow Parliament will not have oversight of what happens to that money.


J'aimerais lui dire que je comprends mal sa position.

I must say that I fail to understand his position.


Étant donné ses préoccupations, j'espère que le député se prononcera contre cette mesure législative (1230) [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, je comprends mal la position du NPD et encore moins les attaques dont nous avons fait l'objet tout à l'heure de la part de la députée.

I hope the member will be voting against the bill given his concerns (1230) [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, I have difficulty understanding the position of the NDP and even more understanding the attack on us earlier by the hon. member.


Si le rôle de BNFL en tant que fournisseur principal de BE aurait pu, comme on pourrait s'y attendre, la placer dans une position de force en cas de négociations liées à une mise en liquidation judiciaire, son aptitude à brandir une menace crédible de suspension des livraisons de marchandises et de services à BE a été mise à mal par un certain nombre de facteurs.

While BNFL’s role as a key supplier to BE might be expected to have placed it in a strong negotiating position in any insolvency, its ability to make a credible threat to stop providing goods and services to BE was undermined by a number of factors.


w