Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "mal avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, CBC/Radio-Canada a fait son travail en dénonçant cette personne, mais le mal avait déjà été fait et les investisseurs avaient perdu beaucoup d'argent.

Of course, CBC did its job in exposing this person, but by then the damage had already been done, and these investors had lost most of their money.


Notre collègue a affirmé que le processus était mal, que ces hommes et leurs collègues dans tout l'Ouest du Canada ont fait quelque chose de mal ou que la Commission du blé a fait quelque chose de mal en menant son plébiscite, ce qui avait déjà été fait par le passé.

She said that the process was wrong, that those men up there and their colleagues throughout Western Canada did something wrong or that the Wheat Board did something wrong in conducting a plebiscite, which has been conducted before.


Soyons clairs à ce propos: lorsque le plan de reconstitution qui porte mal son nom a été adopté par la CICTA, il y a un an à Dubrovnik, le comité scientifique nous avait déjà alertés: «En général, les résultats préliminaires indiquent qu’il est très peu probable que les mesures adoptées, bien que l’on avance dans la bonne direction, réalisent complètement les objectifs du plan».

Let’s be clear about this: when the misnamed recovery plan was adopted at ICCAT a year ago in Dubrovnik the Scientific Committee warned even at that stage, and I quote, ‘Generally speaking the preliminary results indicate that it is unlikely that the measures adopted, although a step in the right direction, will fully achieve the objective of the plan’.


Dans les pays où des organisations avaient déjà commencé à travailler sur ces questions, le programme a facilité la coordination de la stratégie adoptée. Il a également donné une crédibilité à des organisations qui, s'il n'avait pas existé, auraient sans doute eu bien du mal à obtenir l'attention des autorités nationales et des entreprises du secteur.

In countries where organisations had already started working on these issues, the programme helped to co-ordinate the approach and gave credibility to organisations that might otherwise have found it difficult to get the attention of national authorities and industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation de la Commission et du Conseil. Et en fait, je voulais un peu plus de clarifications à ce sujet.

Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and quite rightly so. In fact, I wanted this matter to be clarified a little better.


- (EL) À l'aube du troisième millénaire, les femmes ont encore bien du mal, dans le système capitaliste, à acquérir, ne serait-ce que formellement, ce droit à la participation, que le socialisme, dès le début du siècle, leur avait déjà donné.

– (EL) At the start of the third millennium, women are still fighting for the right, on paper at least, to participate in the capitalist system, a right which socialism gave them at the beginning of the century.


Si la même énergie avait été déployée pour développer des systèmes qui suscitent la confiance au lieu du lobbying qui s'est avéré en partie mal informé, je pense que beaucoup de choses auraient déjà été faites pour instaurer la confiance et le climat de confiance dont ont besoin les consommateurs pour commencer à faire des achats.

If the same energy had been put into developing confidence-building systems instead of into lobbying which has not always been very professional, I believe that a lot would already have happened to create the confidence and confidence-building systems which are required if consumers are to have the courage to begin trading.


Avant même d'avoir effectué une heure-employé, elle avait déjà un carnet de commandes fermes de 9,5 millions de dollars pour la fabrication d'un nouveau produit. Or, elle a eu du mal décrocher un prêt d'exploitation de 500 000 $.

Before this company turned one employee hour in its plant it had $9.5 million in guaranteed orders for a product it was about to build, but it had difficulty in obtaining a $500,000 operating loan.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je pensais que le chef du Parti réformiste avait déjà assez de mal à dire à ses propres députés ce qu'ils devront dire tout l'été, alors que tout le monde refusera d'appuyer le Parti réformiste.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I should think that the leader of the Reform Party had trouble enough on his own hands telling his own members what they will be saying all summer when all of them refuse to support the Reform Party.


Pourquoi le gouvernement adopte-t-il cette approche décousue concernant la priorité numéro un, alors qu'il redonne de l'argent à un ministère qui a nettement mal géré l'argent qu'il avait déjà?

Why is there this disjointed approach within the present government in terms of addressing the number one issue, yet giving back money to a department that has clearly mismanaged what it does have?




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     mal avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal avait déjà ->

Date index: 2021-01-08
w