Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Supermajorité
Vote à la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée
Vote à majorité qualifiée
à la majorité qualifiée

Vertaling van "majorité qualifiée allant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

qualified majority threshold | threshold for qualified majority decisions | threshold for qualified majority voting


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

reverse qualified majority voting | reversed qualified majority voting | RQMV [Abbr.]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité qualifiée | majorité renforcée

qualified majority | extraordinary majority | supermajority




majorité qualifiée

qualified majority [ special majority | supermajority ]


vote à la majorité qualifiée

qualified majority voting | QMV


majorité qualifiée

qualified majority (1) | quorum (2)


majorité qualifiée | supermajorité

special majority | qualified majority | supermajority


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l’importance particulière que revêt, dans le budget général des Communautés européennes, la ressource visée à l’article 2, paragraphe 1, point c), de la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes , il y a lieu de continuer à prévoir, à titre exceptionnel, que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, adopte la décision nécessaire concernant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er ja ...[+++]

In view of the particular weight in the general budget of the European Communities of the resource referred to in Article 2(1)(c) of Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities' own resources , it is appropriate to continue to provide, exceptionally, for the Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, to adopt the necessary decision concerning the amount of Community support for rural development for the period from 1 January 2007 to 3 ...[+++]


Vu l’importance particulière que revêt, dans le budget général des Communautés européennes, la ressource visée à l’article 2, paragraphe 1, point c), de la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (5), il y a lieu de continuer à prévoir, à titre exceptionnel, que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, adopte la décision nécessaire concernant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er ja ...[+++]

In view of the particular weight in the general budget of the European Communities of the resource referred to in Article 2(1)(c) of Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities' own resources (5), it is appropriate to continue to provide, exceptionally, for the Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, to adopt the necessary decision concerning the amount of Community support for rural development for the period from 1 January 2007 t ...[+++]


3. regrette que le rôle du Parlement concernant le système des ressources propres de l'Union européenne n'ait pas été étendu; estime néanmoins que le fait qu'il soit habilité à approuver les mesures d'exécution y afférentes, qui seront établies par le Conseil à la majorité qualifiée, constitue un progrès allant dans le sens d'une procédure plus démocratique et efficace, sachant cependant que le champ des mesures d'exécution est limité à celui défini dans la décision relative aux ressources propres;

3. Regrets that Parliament's role concerning the Union's own resources system has not been extended; believes that its right of consent over the corresponding implementing measures, which shall be laid down by the Council by a qualified majority, could constitute progress towards a more democratic and effective procedure, bearing in mind, however, that the scope of the implementing measures is limited to what has been defined in the own resources decision;


Si le gouvernement allemand, qui a bloqué l’utilisation de la clause passerelle (en français dans le texte) dans l’article 42 voici quelques mois, veut réellement promouvoir la démocratie en Europe, vous reconnaitrez l’impératif d’un vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision avec le Parlement européen comme base pour toutes les procédures législatives. Faute de quoi votre mandat de présidente risquerait de ressembler à un exercice du mime Marcel Marceau, escaladant en apparence un mur, mais n’allant en réalité nul part ...[+++]

If the German Government, which blocked the use of the passerelle clause in Article 42 just a few months ago, really wants to promote democracy in Europe, you will recognise the imperative of qualified majority voting in the Council and codecision with the European Parliament as a basis for all law-making, otherwise in your time at the helm you risk looking like the mime artist, Marcel Marceau, appearing to climb a wall but actually going nowhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée une décision approuvant la signature d'un accord prorogeant pour la période allant du 1 juin 2005 au 31 mai 2006, le protocole actuellement en vigueur en vertu de l'accord concernant la pêche entre l'UE et São Tomé e Príncipe (doc. 15967/05).

The Council adopted by qualified majority a decision approving the signature of an agreement extending, for the period from 1 June 2005 to 31 May 2006, the protocol currently in force under the fisheries agreement between the EU and São Tomé and Príncipe (15967/05).


1. Le montant du soutien communautaire au développement rural en vertu du présent règlement pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle et le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence» est fixé par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, conformément aux perspectives financières pour la période 2007-2013 et à l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la ...[+++]

1. The amount for Community support to rural development under this Regulation for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective shall be fixed by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, in accordance with the financial perspective for the period 2007 to 2013 and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure for the same per ...[+++]


1. Le montant du soutien communautaire au développement rural en vertu du présent règlement pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle et le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence» est fixé par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, conformément aux perspectives financières pour la période 2007-2013 et à l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la ...[+++]

1. The amount for Community support to rural development under this Regulation for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective shall be fixed by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, in accordance with the financial perspective for the period 2007 to 2013 and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure for the same per ...[+++]


29. réaffirme que l'extension du vote à la majorité qualifiée, allant de pair avec la codécision, est essentielle à un véritable équilibre interinstitutionnel et au succès de l'élargissement, et estime dès lors que les modifications apportées par le traité de Nice sont nettement insuffisantes; déclare une nouvelle fois que le vote à la majorité qualifiée doit, en ce qui concerne la législation, aller de pair avec la codécision du Parlement européen en tant que garantie démocratique indispensable du processus législatif;

29. Reiterates its view that wider use of decision making by qualified-majority vote, going hand in hand with codecision, is essential in order to achieve a genuine interinstitutional balance and is the key to the success of enlargement, and considers, therefore, that the changes brought about by the Treaty of Nice have fallen some way short of the desirable outcome; states once again that qualified-majority voting must, as regards legislation, go hand in hand with codecision involving the European Parliament as a fundamental guarantee of the democratic nature of the legislative process;


En ce qui concerne la période allant de la date de l'adhésion au 31 décembre 2004, pour les délibérations du Conseil qui requièrent une majorité qualifiée, les voix des membres sont affectées de la pondération indiquée dans le tableau figurant à l'annexe 1.

For the period between the date of accession and 31 December 2004, where the Council is required to act by a qualified majority, the votes of its members shall be weighted as set out in the table appearing at Annex I.


Suite à son accord quant au fonds du 27 novembre, le Conseil a adopté formellement, à la majorité qualifiée - la Grèce votant contre et l'Italie s'abstenant, le règlement relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et la République de Mauritanie pour la période allant du 1er août 2001 au 31 juillet 2006.

Following the substantive agreement reached on 27 November 2001, the Council, by a qualified majority with Greece voting against and Italy abstaining, formally adopted the Regulation on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée allant ->

Date index: 2025-08-09
w