Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
HTA modérée
Hypertension artérielle modérée
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Première majorité

Vertaling van "majorité modérée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


hypertension artérielle modérée | HTA modérée

moderate hypertension


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème dans le monde musulman, même au Canada, est que la majorité modérée est silencieuse.

The problem in the Muslim world, even in Canada, is that the moderate majority is silent.


Il s’agit de veiller à ce qu’il y ait aussi, outre la réaction du système judiciaire, un système politique vigilant et attentif qui puisse prendre des initiatives, que ce soit en améliorant l’intégration, en promouvant la voix de la majorité modérée, ou en s’attaquant à la marginalisation associée à l’immigration illégale.

It is a question of ensuring that, alongside the reaction of the legal system, there is also an alert and attentive political system that can take action, whether by strengthening integration, promoting the voice of the moderate majority, or tackling the marginalisation associated with illegal immigration.


Nous devons soutenir la majorité modérée du Pakistan qui cherche à faire triompher la démocratie, et M. Tannock a tort de dire que tous les pakistanais rejettent les valeurs de l’Europe, ce que pourraient lui confirmer les 800 000 Britanniques d’origine pakistanaise.

We should be backing the moderate majority in Pakistan who seek to uphold democracy, and Mr Tannock is wrong to say that all in Pakistan reject European values, as 800 000 British people of Pakistani origin could tell him.


Cela veut dire que nous soutenons la lutte de la majorité modérée des Pakistanais contre la violente minorité des extrémistes.

That means that we are supporting the struggle of the moderate majority of Pakistanis against the violent minority of extremists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient notamment pour ce faire d'œuvrer avec les médias à la promotion de la diversité culturelle, à la diffusion d'analyses et de reportages objectifs, et à faire contrepoids aux opinions radicales qui font trop souvent de l'ombre aux visions modérées de la grande majorité de nos citoyens.

This includes working together with the media to promote cultural diversity, ensure balanced reporting and analysis, counterbalance the radical opinions that outshine far too often the moderate views of the large majority of our citizens.


Nous ne pouvons laisser les extrémistes triompher aux dépens de la majorité modérée et nous devons rester unis, comme le prévoit l’article 11 du Traité en vue de condamner la violence et l’intimidation à l’encontre des États membres.

We must not let extremists triumph at the expense of the moderate majority, and we must stand together in respect for Article 11 of the Treaty to condemn violence and intimidation against Member States.


M. Eberhard Sinner (PPE), chef de la chancellerie de l'État libre de Bavière (Allemagne), a estimé que le CdR ne devrait pas remettre en question le "compromis très difficile" trouvé en décembre 2005 par le Conseil européen; toutefois, la majorité des membres du CdR a voté contre sa proposition visant à l'adoption par le Comité d'une ligne plus modérée et pour le maintien d'un front uni avec le Parlement européen.

Eberhard Sinner (EPP), head of the Bavarian Chancellery, argued that the CoR should not call into question the “very difficult compromise” reached by the European Council in December, but a majority of members voted against his proposal to soften the Committee’s line and in favour of maintaining a united stance with the European Parliament.


C'est non seulement une position modérée et réfléchie qui est conforme à la volonté de la majorité des Canadiens relativement à une question importante, mais c'est aussi une solution comparable à la solution retenue par la plupart des pays où ont eu lieu des débats semblables.

Not only is this moderate and thoughtful position on such an important issue consistent with the will of the majority of Canadians, it is consistent with the solution favoured by most countries that have engaged in similar debate on this issue.


6. insiste pour que l'on ne revienne pas sur les propositions de la Convention concernant une extension modérée du vote à la majorité qualifiée; souligne l'importance du texte de la Convention sur les procédures simplifiées visant à passer du vote à l'unanimité au vote à la majorité qualifiée ou à passer de la procédure législative spéciale à la procédure législative ordinaire (clause générale de flexibilité);

6. Insists that there be no retreat from the Convention proposals for a measured extension of qualified-majority voting; stresses the importance of the Convention text on simplified procedures to move from unanimity to qualified-majority voting or from a special legislative procedure to the ordinary legislative procedure (general bridging clause);


Pour la majorite des produits, la Commission estime qu'il convient de proposer soit le maintien des prix actuels, soit des augmentations moderees allant jusqu'a 2%.

For most products, the Commission feels that prices should be kept unchanged or than only modest increases, up to 2%, should be made.


w