Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Traduction de «majorité ministérielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette première vice-présidence incombe à la majorité ministérielle. C'est pourquoi on élit au premier poste de vice-président un député de la majorité ministérielle, après quoi on fait appel à l'opposition.

He is a government member, while the second vice-chair is a member of the opposition.


C'est avec regret que j'informe cette Chambre que la majorité ministérielle a profité de sa majorité pour rejeter l'amendement.

It is with regret that I inform this House that the government took advantage of its majority to reject the amendment.


Même si le cycle de Doha pour le développement n’était pas à l’ordre du jour officiel de cette conférence ministérielle, une large majorité des délégations des pays membres de l’OMC ont saisi cette occasion pour donner leur point de vue sur la question et déclarer leur volonté de conclure le cycle de Doha d’ici la fin 2010.

Although the Doha Round – that is, the Doha Development Agenda – was not on the official agenda for this ministerial conference, the fact is that a large majority of the official delegations from the WTO member countries took the opportunity to announce their positions on the subject and state that they wanted to conclude the Doha Round by the end of 2010.


Les préoccupations ne font d’ailleurs que s’exacerber à la faveur de l’organisation de mini-conférences ministérielles et de «super salles vertes», auxquelles la majorité des pays en développement ne sont pas conviés ou pas en mesure d’assister.

These concerns only increase with the organisation of mini-ministerials and ‘super green rooms’ where the majority of developing countries are either uninvited or unable to attend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette députée élue par ses pairs, qui appartient à la majorité ministérielle—voici une des caractéristiques de notre système, à savoir que presque tous les présidents de comité sont issus de la majorité ministérielle—, est mariée avec une personne qui siège au conseil d'administration d'un des plus gros brasseurs du Canada. Cette personne lui a fait des représentations pour que l'industrie de la bière soit exemptée de ce processus de révision de la Loi sur l'accise.

This member of the government majority who was elected by her peers—this is a characteristic of our system: all the committee chairs come from the government majority—is married to a man who sits on the board of one of the largest brewers in Canada, and he made representations to her so that the beer industry would be excluded from this Excise Tax Act review process.


9. invite par conséquent la Conférence ministérielle à prévoir un calendrier ambitieux pour renforcer la démocratie et la transparence au sein de l'OMC, à veiller à ce que tous les membres puissent participer efficacement et recourir à des solutions satisfaisantes en cas de litiges, à ce que la grande majorité des documents soient publiés rapidement sur Internet, à ce que la plupart des réunions et des audiences de l'organe de règlement de différends et de l'organe d'appel soient publiques afin de refléter le caractère paralégal de ce ...[+++]

9. Calls on the Ministerial Conference to set out an ambitious agenda for strengthening democracy and openness in the WTO, to ensure that all members are able to participate effectively and have recourse to adequate remedies in the event of disputes, that the great majority of documents are published rapidly on the Internet, that most meetings and dispute panel and appellate body hearings are held in public so as to reflect the paralegal nature of these proceedings, that the organisation is more open to the views of other internationa ...[+++]


9. invite par conséquent la Conférence ministérielle à prévoir un calendrier ambitieux pour renforcer la démocratie et la transparence au sein de l'OMC, à veiller à ce que tous les membres puissent participer efficacement et recourir à des solutions satisfaisantes en cas de litiges, à ce que la grande majorité des documents soient publiés rapidement sur Internet, à ce que la plupart des réunions et des audiences de l'organe de règlement de différends et de l'organe d'appel soient publiques afin de refléter le caractère paralégal de ce ...[+++]

9. Calls on the Ministerial Conference to set out an ambitious agenda for strengthening democracy and openness in the WTO, to ensure that all members are able to participate effectively and have recourse to adequate remedies in the event of disputes, that the great majority of documents are published rapidly on the Internet, that most meetings and dispute panel and appellate body hearings are held in public so as to reflect the paralegal nature of these proceedings, that the organisation is more open to the views of other internationa ...[+++]


21. salue l'intention du Conseil de faire en sorte que les négociations commerciales lors de la quatrième conférence ministérielle de l'OMC à Doha répondent aux intérêts des pays en développement et aux inquiétudes de la société civile; rappelle au Conseil, à ce propos, que la majorité des pays en développement, de même que la plupart des organisations représentatives de la société civile, demeurent opposés à l'introduction de nouveaux volets commerciaux dans les négociations de l'OMC tant qu'il restera autant de questions non résolu ...[+++]

21. Welcomes the Council's intention to make the trade talks at the 4th WTO Ministerial Conference in Doha in November responsive to the interests of developing countries and the concerns of civil society; in this context, reminds the Council that a majority of developing countries, together with most civil society groups, remain opposed to the introduction of new trade issues into WTO negotiations whilst there is so much unfinished business from the Uruguay Round;


Le jour où ce sera le cas, où il y aura une majorité qui aura confié ce mandat-là, je suis sûr que nos collègues députés de la majorité ministérielle, comme les collègues du Parti réformiste, comprendront qu'ils n'auront pas d'autre choix que de s'asseoir à la table de négociation et d'engager le dialogue, comme cela aurait toujours dû se faire, sur la base d'une parfaite égalité, de nation à nation.

When that day comes and there is a majority behind that mandate I am sure our colleagues, both in the government party and in the Reform party, will understand that they have no choice but to sit down at the negotiating table and engage in a dialogue on the basis of total equality, nation to nation, as should have always been the case.


Je trouve le député très courageux parce qu'il appartient à la majorité ministérielle et c'est tout en son honneur d'être capable de se distinguer du discours dominant.

I find the hon. member very courageous, because he belongs to the government majority and it is to his honour that he is able to rise above the prevailing opinion.


w