Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'études juives canadiennes
AÉJC
Etudes juives canadiennes
Journal-Société de l'histoire juive canadienne
LDJ
Ligue de défense juive
Ligue de la défense juive
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité de langue anglaise
Majorité de vote
Majorité ordinaire
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Société d'histoire juive canadienne
Société de l'histoire juive canadienne

Vertaling van "majorité juive " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association d'études juives canadiennes [ AÉJC | Société d'histoire juive canadienne | Société de l'histoire juive canadienne ]

Association for Canadian Jewish Studies [ ACJS | Canadian Jewish Historical Society | Jewish Historical Society of Canada ]




Ligue de défense juive | Ligue de la défense juive | LDJ [Abbr.]

Jewish Defence League | JDL [Abbr.]


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


Etudes juives canadiennes [ Journal-Société de l'histoire juive canadienne ]

Canadian Jewish Studies [ Canadian Jewish Historical Society Journal | Jewsih Historical Society of Canada Journal ]


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que les protestants francophones fréquentant des écoles de langue française, dont la majorité des élèves sont catholiques, ces protestants francophones donc, et même les juifs francophones, qui constituent un fort pourcentage de la communauté juive du Québec, ne seront pas en mesure d'échapper à l'environnement catholique qui, à mon avis, n'est pas un environnement sain de façon unique et majoritaire.

It means that French-speaking Protestants who are in French-language schools, where the majority of the children are of Catholic persuasion, both those French Protestants and, for that matter, French-speaking Jews, who form a very large percentage of the Jewish community in Quebec, will not find themselves able to have anything other than a Catholic environment, which I don't think is a healthy environment in a unique and majoritarian way.


Ils n'aiment pas voir que la majorité des membres du comité prêtent une oreille attentive à la communauté juive de tout le Canada et ont décidé de donner suite aux volontés exprimées.

They don't like the majority of the committee members who do listen to the Jewish community across Canada and who have decided to follow through with their wishes.


59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autorités ...[+++]

59. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a site of the cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute which does not provide for division of the city, based on a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian maj ...[+++]


53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autor ...[+++]

53. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of the State of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute without division, and under a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian majority assigned to the authori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justice doit être rendue au gouvernement d’Ariel Sharon pour sa décision, tout comme à la majorité du peuple israélien pour le soutien qu’il a prêté à l’évacuation des colonies juives.

Ariel Sharon’s government should be given due recognition for its decision, as should the majority of the Israeli people for the backing they have lent to the evacuation of the Jewish settlements.


L’Assemblée nationale française a décidé à une majorité écrasante d’interdire le port de croix de grande dimension, de la kippa juive et du voile islamique dans les établissements scolaires du pays.

The French National Assembly has decided by an overwhelming majority to ban the use of large crosses, Jewish skullcaps and Muslim headscarves or veils in the country's education system.


La récente déclaration d’Ariel Sharon selon laquelle il prévoit le démantèlement de la majorité des 21 colonies juives dans la bande de Gaza est un pas dans la bonne direction.

The recent declaration by Sharon that he plans to dismantle most of the 21 Jewish settlements in the Gaza Strip is a step in the right direction.


Toutefois, dans la majorité des communautés libérales tant aux États-Unis qu'au Canada, et qui représentent probablement aujourd'hui environ 70 p. 100 de la communauté juive d'Amérique du Nord, les différentes organisations ont toutes débattu de la question du mariage homosexuel et du clergé homosexuel.

However, in the majority of liberal communities, both in the United States and in Canada, which now make up probably about 70% of the Jewish community in North America, all of the various organizations have debated the question of same-sex marriage and same-sex clergy.


majorité juive et les citoyens arabes, la notion de communauté de communautés.

Jewish majority and Arab citizens, the concept of the community of communities.


Les commissaires d'école se faisaient élire pour représenter la majorité, qu'elle soit musulmane, juive, protestante, agnostique ou quoi que ce soit d'autre.

Trustees ran to represent the majority, whether it happened to be Muslim, Jewish, Protestant, agnostic or anything else.


w