Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Français
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Organisateur
Organisateur de campagne électorale
Organisatrice
Organisatrice de campagne électorale
Première majorité
Région de l'organisateur nucléolaire

Traduction de «majorité des organisateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


région de l'organisateur nucléolaire

Nucleolus organizer region


organisateur | organisatrice | organisateur de campagne électorale | organisatrice de campagne électorale

advance man | advanceman | advance woman | advancewoman | advance agent | advance


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que l'expérience a démontré que la majorité des organisateurs d'ICE ont rencontré des difficultés de nature aussi bien pratique que juridique dans le lancement de ces initiatives; que les organisateurs de plusieurs ICE refusées ont déposé des recours auprès de la Cour de justice et du Médiateur européen contre les décisions de la Commission de ne pas enregistrer leurs ICE; qu'il est donc nécessaire d'adapter la réglementation afin que l'initiative soit la plus accessible possible aux citoyens et aux organisateurs;

C. whereas experience has shown that the majority of organisers of ECIs have encountered a number of difficulties in setting up an ECI, in relation to both practical and legal aspects, and whereas the organisers of several rejected ECIs have consequently submitted complaints to the Court of Justice and the European Ombudsman against the Commission’s decision not to register their ECIs; whereas the rules must therefore be designed in such a way as to make ECIs as accessible as possible to citizens and organisers;


C. considérant que l'expérience a démontré que la majorité des organisateurs d'ICE ont rencontré des difficultés de nature aussi bien pratique que juridique dans le lancement de ces initiatives; que les organisateurs de plusieurs ICE refusées ont déposé des recours auprès de la Cour de justice et du Médiateur européen contre les décisions de la Commission de ne pas enregistrer leurs ICE; qu'il est donc nécessaire d'adapter la réglementation afin que l'initiative soit la plus accessible possible aux citoyens et aux organisateurs;

C. whereas experience has shown that the majority of organisers of ECIs have encountered a number of difficulties in setting up an ECI, in relation to both practical and legal aspects, and whereas the organisers of several rejected ECIs have consequently submitted complaints to the Court of Justice and the European Ombudsman against the Commission’s decision not to register their ECIs; whereas the rules must therefore be designed in such a way as to make ECIs as accessible as possible to citizens and organisers;


De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Furthermore, the project leaders and co-organisers reported that effectiveness was achieved, as the great majority of the projects' objectives had been achieved.


Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.

The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que porte-parole pour la Francophonie, je me demande comment les organisateurs de l'événement, dont le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, vont justifier toutes ces lacunes dans l'organisation devant les milliers d'athlètes francophones. Car ces athlètes, en visite dans un pays membre de la francophonie et ayant une des langues officielles le français, ne pourront pas se faire répondre en français dans la majorité des sites ...[+++]

As the critic for la Francophonie, I wonder how the event's organizers, including the Minister of Canadian Heritage and Official Languages, are going to justify all these organizational shortcomings to the thousands of French-speaking athletes who will be visiting a member of the francophonie and a country with French as one of its official languages, yet who will not be able to get an answer in French at most sites, will not see their biographies presented in French for the media and will not have access to the translation and signage services they have a right to expect.


2. remercie les organisateurs du Forum social mondial et du Forum parlementaire mondial de Porto Alegre et salue l'esprit d'ouverture et d'innovation des débats qui y ont eu lieu ainsi que les multiples idées et stratégies issues de la rencontre, et notamment le virage amorcé, face à une mondialisation néolibérale ayant des conséquences négatives pour l'environnement et la majorité des peuples de la planète, en direction d'un internationalisme politique et, dès lors, de la nécessité d'institutions internationales; salue également le ...[+++]

2. Thanks the organisers of the World Social Forum and the World Parliamentary Forum in Porto Alegre and welcomes the spirit of openness and innovation which characterised the debates held there as well as the many ideas and strategies which emerged from the meetings, particularly the beginnings of a change of direction - in the face of neo-liberal globalisation with its negative consequences for the environment and for the majority of peoples on this ...[+++]


De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Furthermore, the project leaders and co-organisers reported that effectiveness was achieved, as the great majority of the projects' objectives had been achieved.


Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.

The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.


Bien entendu, les organisateurs ont tenté d'obtenir la présence des médias afin de pouvoir faire croire qu'ils représentaient la majorité de mes électeurs (1320) [Français] Non, monsieur le Président.

Then they tried to get coverage for this event and those people would claim they represented the majority of my constituents (1320) [Translation] No, Mr. Speaker.


w