Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Vertaling van "majorité des demandes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members




majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La majorité des demandes d'autorisation de mise sur le marché de plantes génétiquement modifiées est introduite conformément au règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil .

The majority of the requests for authorisation of the placing on the market of genetically modified plants are submitted in accordance with Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council .


La grande majorité des demandes actuelles concerne des plantes génétiquement modifiées, pour lesquelles l’expérience acquise à ce jour est suffisante.

Genetically modified plants, for which sufficient experience is available to date, constitute the vast majority of current applications.


Les principaux bénéficiaires ont été les opérateurs des pays ayant présenté la majorité des demandes.

The main beneficiaries were operators from those countries, which also presented the majority of applications.


Il est particulièrement important de souligner que la majorité des demandes d’avis scientifiques ont été soumises par des PME (voir partie 3.5).

Of particular relevance is that the majority of the requests for scientific advice emanated from SMEs (see Section 3.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vaste majorité des demandes de renseignements que nous recevons proviennent de Canadiens qui ne savaient pas que le programme existe ou de personnes handicapées qui ont présenté une demande par eux-mêmes et dont la demande a été rejetée.

A vast majority of the inquiries we receive are from Canadians who were not aware that the program existed or from disabled who have already been previously denied when they've done it on their own.


Parallèlement, le taux de reconnaissance des demandes d’asile dans toute l’UE et dans les pays associés à l'espace Schengen a continué de reculer pour l'ensemble des ressortissants des pays des Balkans occidentaux exemptés de visa, ce qui indique que la grande majorité des demandes demeurait manifestement non fondée.

At the same time, the asylum recognition rate across the EU and Schengen-associated countries continued to fall for all Western Balkan visa-free citizens, indicating that the overwhelming majority of applications remained manifestly unfounded.


Dans cette communication, la Commission formule des recommandations en vue d'une mise en œuvre plus concrète du mandat de Thessalonique, dans un contexte où la majorité des demandes d'asile dans l'UE ne remplissent pas les critères d'obtention d'une protection internationale.

In this communication the Commission sets out recommendations for practical measures to implement the Thessaloniki mandate, given that the majority of applications for asylum in the EU do not fulfil the conditions for obtaining international protection.


Une répartition des questions par thème montre que la majorité des demandes (entre 30 et 35 %, environ) portent sur des sujets liés à la mobilité à l'intérieur du marché intérieur (reconnaissance des diplômes ou d'autres qualifications professionnelles, manière de trouver un emploi dans un autre pays, transfert de droits en matière de sécurité sociale, etc.); viennent ensuite les demandes d'informations concernant les possibilités de financement pour les entreprises (les PME, notamment), le fonctionnement des différentes institutions de l'Union, l'élargissement de l'Union, etc.;

A breakdown of enquiries by topic shows that the majority of questions (some 30-35%) concern issues related to mobility inside the Single Market (recognition of diplomas or other professional qualifications, how to find a job in another country, transfer of social security rights, etc), followed by information requests concerning funding opportunities for businesses (in particular SMEs), the functioning of the different EU institutions, enlargement of the EU, etc.


la réflexion promettant d'être longue compte tenu sa complexité et de son implication dans la réforme globale de la PCP, beaucoup ont souhaité que les calendriers soient mis en cohérence, une très large majorité ayant demandé que cela se fasse à objectifs constants ;

since the debate promised to be lengthy given its complexity and its part in the overall reform of the CFP, many called for the timetables to be aligned, with a very large majority requesting that the objectives remain consistent.


Cela donne un taux d'acceptation effectif de 49 p. 100, ou un taux de refus effectif de 51 p. 100. Même les plus ardents défenseurs de réfugiés ne prétendent pas que la totalité ou la majorité des demandes correspondant à ce chiffre de 51 p. 100 ont été refusées à tort par la Section de protection des réfugiés — ce serait peut-être le cas de 10 ou de 15 p. 100. Par quelque bout que vous preniez la chose, la très grande majorité des 51 p. 100 de demandes ont été refusées à juste titre par la SPR.

That is an effective acceptance rate of 49 per cent, or an effective refusal rate of 51 per cent. Not even the most ardent refugee advocates are suggesting that all or most of that 51 per cent figure were incorrectly refused by the Refugee Protection Division — perhaps 10 per cent or 15 per cent. Anyway you look at it, the overwhelming majority of 51 per cent were correctly refused by the RPD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des demandes ->

Date index: 2021-05-29
w