Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Traduction de «majorité de québécois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici, en fait, ce que le secrétaire général a dit: «Si le jugement de la Cour suprême requiert une claire majorité de Québécois, si une majorité de Québécois décident de faire sécession et si votre Constitution vous en reconnaît le droit, nous devrons aussi accorder cette reconnaissance».

In fact, what the secretary general said was: If the supreme court judgement requires a clear majority, if the majority of Quebeckers opt for secession, and if your constitution recognizes their right to do so, we too will have to grant that recognition.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, à ce moment-là, c'est la majorité des Québécois qui auraient tort, puisque dans un sondage, les Québécois, en majorité, disent que les régions qui voudraient rester au sein du Canada devraient avoir le droit de le faire.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, in that case, the majority of Quebeckers would be wrong, because a poll of Quebeckers indicates that a majority feel that regions wanting to remain within Canada should be allowed to do so.


Par contre, j'ai toujours pensé que le Bloc québécois partageait, avec la majorité des députés de cette Chambre et avec la majorité des Québécois et des Canadiens, un certain nombre de valeurs fondamentales, une vision contraire à celle préconisée par le député de Beauce.

However, I have always thought that the Bloc Québécois shared a number of fundamental values with the majority of members of this House and the majority of Quebeckers and Canadians, a vision that is the opposite of the one put forward by the member for Beauce.


Je dois également dire que non seulement les électeurs et électrices de la circonscription de Joliette ont fait confiance à un candidat du Bloc québécois, mais la très grande majorité des Québécois et des Québécoises dans les circonscriptions du Québec ont fait confiance à des députés du Bloc québécois, ce qui fait qu'on retrouve aujourd'hui 49 députés du Bloc québécois.

I would also like to point out that not only did the voters of the riding of Joliette place their trust in a Bloc Québécois candidate, but the vast majority of voters in Quebec ridings elected Bloc Québécois members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est possible de prouver au gouvernement que la majorité des Québécois veulent un budget équilibré et une révision des lois fédérales en matière linguistique, que la majorité des Québécois, comme beaucoup d'autres fédéralistes canadiens, veulent des changements systémiques, cela le convaincra-t-il de proposer aux Québécois et à tous les Canadiens autre chose qu'un fédéralisme du statu quo?

However what is missing from it is any deep commitment or acknowledgement of the need for real reform of federalism itself. If it can be demonstrated to the government that a majority of Quebecers want a balanced federal budget, that a majority of Quebecers want an overhaul of federal language legislation, that a majority of Quebecers want systemic change, like many other federalists in the country do, would that persuade the government to offer Quebecers and indeed all Canadians something more than status quo federalism?


w