Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «majorité avait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a également lieu d’observer à cet égard que la grande majorité des nouveaux faits présentés dans l’exposé des faits et concernant Alpharma ont été fournis par cette partie elle-même à la suite de l’émission de la CG, alors même que la DG concurrence lui avait déjà demandé de lui fournir ces informations en mars 2011.

It should also be noted in this regard that the large majority of the new facts introduced in the LF concerning Alpharma were provided by the party itself after the issuance of the SO, although DG Competition had already sent a request to provide the information in March 2011.


Notre proposition avait déjà été présentée en commission de l’emploi et des affaires sociales, où elle avait été adoptée à la majorité.

Our proposal had already been presented to the Committee on Employment and Social Affairs, where it was adopted by a majority.


C'est pourquoi la proposition ambitieuse de la Commission européenne, communiquée en octobre dernier, a été particulièrement bien accueillie par notre commission, qui avait déjà adopté à une écrasante majorité un rapport d'initiative sur le plan d'action de l'Union européenne pour combattre la pêche INN en février 2007.

This is why the European Commission’s ambitious proposal announced last October was particularly well received by the Committee on Fisheries, which had already adopted, by an overwhelming majority, an own-initiative report on the EU’s February 2007 action plan to combat IUU fishing.


Une majorité avait déjà eu en mains des billets ou des pièces en euros (55 % au Danemark, 56 % en Suède et 55 % au Royaume-Uni), et parmi les sondés, nombreux étaient ceux qui avaient déjà vu des produits étiquetés en euros dans leur pays (47 % au Danemark, 37 % en Suède et 38 % au Royaume-Uni).

A majority of the population have already held euro banknotes or coins in their hands (55% in Denmark, 56% in Sweden and 55% in the UK), while many people have noticed products in their country which were labelled in euro (47% of respondents had noticed this in Denmark, compared to 37% in Sweden and 38% in the UK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Comme le Parlement l'avait déjà décidé, à une majorité écrasante, dans la procédure législative sur le deuxième paquet ferroviaire (cf. avis du Parlement du 23 octobre 2003), la commission continue à défendre l'idée que les réseaux ferroviaires nationaux doivent être ouverts pour tous les services de transport de voyageurs.

1. As previously decided by Parliament, by an overwhelming majority, in the legislative procedure concerning the second railway package (see Parliament's opinion of 23 October 2003), the Committee maintains its view that national rail networks should be opened up for all passenger services.


1. Dans la procédure législative concernant le deuxième paquet ferroviaire, le Parlement avait déjà réclamé, à une très large majorité, l'ouverture des réseaux ferroviaires non seulement pour les services internationaux de transport de voyageurs mais aussi pour les services nationaux, et ce à compter du 1 janvier 2008.

1. In the legislative procedure concerning the second railway package Parliament had already called, by an overwhelming majority, for rail networks to be opened up not only for international but also for domestic passenger services, both by 1 January 2008.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voulais prendre part à ce débat, mais je ne savais pas qu'un sénateur de la majorité avait déjà parlé.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I had wanted to take part in this debate.


Il convient toutefois de souligner que la majorité des transferts consistent dans des «reprises en charge»[10] qui, pour la plupart, ne correspondent pas à de nouvelles demandes d'asile dans les États membres de destination, étant donné que ces demandes étaient déjà enregistrées dans les statistiques relatives à l'asile et que leur examen avait déjà commencé.

It should be noted, however, that the majority of transfers correspond to "take back" cases[10], which, for the most part, do not correspond to new asylum applications for the destination Member States, since the applications were already registered in the asylum statistics and the examination of the application had already started.


Une petite majorité du PE avait déjàcidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.

Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.


Un accord de principe, à la majorité qualifiée (la délégation du Royaume-Uni ayant voté contre), avait déjà été réalisé lors du Conseil Agriculture de juillet dernier.

Agreement in principle by a qualified majority (with the United Kingdom delegation voting against) was already reached at the Agriculture Council meeting in July.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     majorité avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité avait déjà ->

Date index: 2025-03-09
w