Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "majorité aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des progrès significatifs ont été réalisés dans certains pays et régions, mais la réduction de moitié de la pauvreté dans le monde est loin d’être une réalité. 11 millions d'enfants meurent encore chaque année de maladies curables, la majorité n'ont pas encore 5 ans. Une personne sur quatre n'a pas encore accès à l'eau potable. 114 millions d'enfants n'ont pas encore accès à l'éducation primaire. 584 millions de femmes sont aujourd'hui illettrées.

Significant progress has been made in some countries and regions, but a halving of world poverty is still a long way off: 11 million children still die every year of curable diseases, most of them under 5; one person in four does not yet have access to clean drinking water; 114 million children do not yet have access to primary education; 584 million women are illiterate.


Les préoccupations environnementales, aujourd'hui partagées par la majorité de l'opinion publique, que constituent les dommages causés par la chaîne énergétique - qu'ils soient d'origine accidentelle (marée noire, accident nucléaire, fuites de méthane) ou liés aux émissions polluantes ont mis en exergue les faiblesses des combustibles fossiles et les difficultés de l'énergie nucléaire.

Environmental concerns, which are nowadays shared by the majority of the public and which include damage caused by the energy supply system, whether such damage is of accidental origin (oil slicks, nuclear accidents, methane leaks) or connected to emissions of pollutants, have highlighted the weaknesses of fossil fuels and the problems of atomic energy.


Le sondage Eurobaromètre indique qu'une nette majorité de jeunes travailleurs – plus de 70% – est aujourd'hui consciente que le développement de sa carrière requiert une certaine forme de mobilité.

The Eurobarometer survey shows that a clear majority of young workers – over 70% – are now aware that their career will require some form of mobility.


– (DE) Madame la Présidente, je suis quelque peu déçu que le Parlement n'ait pas pu faire approuver la proposition par une majorité aujourd'hui afin de tirer les bonnes leçons de la catastrophe du réacteur au Japon.

– (DE) Madam President, I am somewhat disappointed that Parliament was unable to approve this by a majority today in order to learn sensible lessons from the reactor disaster in Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la résolution sur la crise des déchets en Campanie, qui a été adoptée à la majorité aujourd’hui, est un signe très important.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the resolution on the waste crisis in Campania, which was adopted by a majority today, is a very important sign.


– (FR) Je salue l'adoption à une large majorité aujourd'hui du rapport sur une stratégie européenne sur l'Asie centrale.

– (FR) I welcome the adoption by a large majority today of the report on an EU strategy for Central Asia.


Au sein de la commission des budgets, nous avons toutefois voté contre cette somme d'argent à la majorité aujourd'hui, et en tant que députés, nous ne pouvons dépenser un sous de plus pour inviter les médias locaux.

Now we in the Committee on Budgets, however, have voted against this money by a majority, and we Members cannot spend any more money on inviting the local media here.


Tandis que l’introduction des nouveaux fonds est en cours, nous disposons d’une expertise que nous utilisons désormais à travers l’Europe pour aider nos nouveaux collègues à mettre en place leurs programmes. Nous conservons bien sûr un intérêt particulier pour ce sujet; je suis donc ravie de voir que ce rapport a obtenu la majorité aujourd’hui.

As the new funds roll out, we have an expertise we are now using across Europe to assist our new colleagues as they set up their programmes, and we of course retain a crucial interest in this topic so I am pleased to see this report gain the majority it has today.


le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et divers problèmes liés à la santé.

The EU Youth Report 2009 shows that, although a majority of today’s young Europeans enjoy good living conditions, there are still challenges to be met such as youth unemployment, young people not participating in education or training, poverty among youth, low levels of participation and representation of young people in the democratic process and various health problems.


L'accès au marché du travail est crucial pour l'insertion sociale des ressortissants de pays tiers et la grande majorité des immigrants et des personnes bénéficiant d'une protection internationale possèdent des qualités et des compétences dont l'Union européenne a besoin aujourd'hui.

Access to the labour market is crucial for the integration of third country nationals into society and the vast majority of immigrants and persons enjoying international protection have qualities and competencies that are needed in the European Union today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité aujourd ->

Date index: 2022-04-16
w