Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «major-général maisonneuve vous » (Français → Anglais) :

Major-général Maisonneuve, vous avez soulevé un point sur lequel je m'interroge: jusqu'où pouvez-vous aller dans la communication d'informations aux gens qui ne bénéficient pas de la cote de sécurité la plus élevée, comme les sénateurs que vous voyez devant vous?

Major-General Maisonneuve, you raised a subject that has troubled me: How much can you say to people who are not beneficiaries of the highest level of security clearance, such as senators you see before you?


Le major-général Maisonneuve est accompagné du brigadier général Samson, directrice générale du Renseignement.

Major-General Maisonneuve is accompanied by Brigadier-General Samson, Director General of Intelligence.


Le major-général J. O. Michel Maisonneuve, sous-chef adjoint d'état major de la Défense, ministère de la Défense nationale: Monsieur le vice-président, permettez moi de vous remercier de l'occasion que vous m'avez offerte de vous adresser la parole aujourd'hui.

Major-general J.O. Michel Maisonneuve, Assistant Deputy Chief of Defence Staff, Department of National Defence:First of all, Mr. Chairman, I want to thank you for giving me the opportunity to speak to the Committee.


Maisonneuve, major-général, J.O. Michel, Sous-chef d'état-major adjoint, Ministère de la Défense nationale (22 oct. 2001)

Maisonneuve, Major-General J.O. Michel, Assistant Deputy Chief of Defence Staff, Department of National Defence (Oct. 22/01)


Le major-général Maisonneuve, sous-chef d’état-major adjoint, a énoncé les trois priorités à respecter pour renforcer le renseignement militaire :

Major General Maisonneuve, Assistant Deputy Chief of the Defence Staff outlined three priorities in strengthening military intelligence:


Cela va se passer sous la présidence espagnole et je peux vous garantir, Mesdames et Messieurs, que les difficultés qui, au départ, semblaient insurmontables, ont peu à peu été vaincues, et je peux également vous confirmer que nous développerons cette armée non seulement pour la date prévue mais aussi - j'en suis sûr - avec succès, en distribuant de manière appropriée les principaux rôles aux différentes institutions de l'Union européenne, comme le comité militaire, le comité politique et de sécurité, le secrétariat général, le haut représentant et l'état-major.

It is going to take place during the Spanish Presidency and I can guarantee, ladies and gentlemen, that the difficulties which initially seemed insoluble are being overcome and also confirm to you that we will carry out this exercise not only on the date set but – I am sure – with success, giving an appropriate role to the various European Union institutions, such as the Military Committee, the Political and Security Committee, the Secretary-General, the High Representative, and the Chiefs of Staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

major-général maisonneuve vous ->

Date index: 2022-08-07
w