Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité économique mixte canado-iranien
IRR
Iranien
Iranienne
OMPI
Olii Majlis
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Rial iranien

Vertaling van "majlis iranien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran






Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces religions sont officiellement reconnues dans la constitution iranienne, et chacune de ces communautés religieuses est représentée par un membre du Majlis iranien.

These are officially recognized religions in the Iranian constitution, and each of these religious communities has a specific member of the Iranian Majlis to represent it.


I. considérant cependant qu'un projet de loi sur la "protection de la famille" vient d'être soumis au Majlis iranien, qui tente de légitimer plus encore la polygamie, le mariage temporaire, le droit unilatéral des hommes à divorcer de façon arbitraire et à obtenir la garde des enfants,

I. whereas, however, a draft bill on ‘family protection’ has recently been submitted in the Iranian Majlis which attempts to further legitimise polygamy, temporary marriage and the unilateral right of men to arbitrary divorce and child custody,


I. considérant cependant qu'un projet de loi sur la "protection de la famille" vient d'être soumis au Majlis iranien, qui tente de légitimer plus encore la polygamie, le mariage temporaire ainsi que le droit unilatéral et arbitraire des hommes à divorcer et à obtenir la garde des enfants,

I. whereas, however, a draft bill on "family protection" has recently been submitted in the Iranian Majlis which attempts further to legitimise polygamy, temporary marriage and the unilateral and arbitrary right of men to divorce and obtain child custody,


4. exprime son respect et sa compréhension devant la démission de quelque 127 membres du Majlis iranien, laquelle s'explique par le fait que de très nombreux membres se voient interdire de se représenter à nouveau aux élections du 20 février 2004;

4. Expresses its respect and understanding for the resignation of about 127 Members of the Iranian Majlis as a consequence of so many Members being prevented from standing again in the upcoming election on 20 February 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. réaffirme la position qu'il a prise en faveur d'un renforcement de la coopération entre l'UE et l'Iran, en particulier du dialogue critique sur les problèmes et les cas relevant des droits de l'homme et attend la visite que doit lui rendre une délégation du parlement iranien pour préparer les relations parlementaires de demain avec le Majlis iranien;

7. Reaffirms its position in favour of closer cooperation between the EU and Iran, and especially of a critical dialogue on human rights issues and cases, and looks forward to the return visit of a delegation from the Iranian Parliament with a view to preparing future parliamentary relations with the Iranian Majlis;


1. réaffirme sa position en faveur d'une coopération plus étroite entre l'Union européenne et l'Iran comprenant l'instauration d'un dialogue critique sur des questions et des cas relevant des droits de l'homme et se réjouit de la visite qu'effectuera en retour une délégation du Parlement iranien afin de préparer les futures relations parlementaires avec le Majlis iranien;

1. Reaffirms its position in favour of closer cooperation between the EU and Iran, including a critical dialogue on human rights issues and cases, and looks forward to the return visit of a delegation from the Iranian Parliament in order to prepare future parliamentary relations with the Iranian Majlis;


3. Dans ce contexte, le Conseil a vivement regretté qu'un grand nombre de candidats, dont plusieurs siégeant au Majlis, n'aient pas été autorisés à se présenter au scrutin de cette année, rendant ainsi impossible l'expression d'un véritable choix démocratique par le peuple iranien, et il a fait part de sa profonde déception à cet égard. Cette ingérence a constitué une régression pour le processus démocratique en Iran. Le Conseil a exprimé l'espoir que l'Iran reviendra sur la voie de la réforme et de la démocratisation".

3. Against that background, the Council expressed its deep regret and disappointment that large numbers of candidates were prevented from standing in this year's parliamentary elections, including many sitting members of the Majlis, thus making a genuine democratic choice by the Iranian people impossible. This interference was a setback for the democratic process in Iran. The Council expressed the hope that Iran will return to the path of reform and democratisation".




Anderen hebben gezocht naar : comité économique mixte canado-iranien     iranien     iranienne     olii majlis     organisation des modjahedin du peuple     rial iranien     majlis iranien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majlis iranien ->

Date index: 2021-11-16
w