Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réactionnelle
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «majeure mais contrairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


valeur ajoutée égale,mais de signe contraire

value added equal but opposite in sign
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fait observer que l'Union et ses États membres sont d'importants bailleurs de fonds des diverses opérations de maintien de la paix et de gestion des crises dans le monde et que les missions civiles et les opérations militaires relevant de la PSDC représentent une toute petite part de tout le financement; reconnaît l'importance des interventions relevant de la PSDC pour parvenir à la paix, tout en encourageant les États membres à adopter une approche plus déterminée en matière de prévention des conflits, de reconstruction après un conflit et de maintien d'une paix durable dans les zones de conflit; déplore le caractère modeste des interventions relevant de la PSDC, notamment des opérations militaires, qui constituent essentiellement des ...[+++]

1. Notes that the EU and its Member States are major funders of the various peace and crisis management operations throughout the world while CSDP civilian and military missions and operations constitute a very small share of all funding; acknowledges the importance of CSDP interventions for achieving peace, while encouraging Member States to adopt a more pronounced stance towards conflict prevention, post-conflict reconstruction and maintenance of sustainable peace in conflict-ridden zones; regrets the modest nature of CSDP interve ...[+++]


Pour résumer, le rapporteur se félicite du maintien d'un protocole de pêche avec la Mauritanie mais remet en question le processus de négociation au cours duquel le secteur et les États membres n'ont pas été suffisamment consultés et qui a donné lieu à un protocole qui réduit considérablement les possibilités de pêche tout en maintenant presque intacte la compensation financière. Les aspects techniques majeurs relatifs aux flottes principales n'ont pas été résolus. Au contraire ...[+++]

To sum up, the rapporteur welcomes the fact that we will still have a fisheries protocol with Mauritania but questions the work done during the negotiations, when neither the industry nor the Member States were sufficiently consulted, resulting in a protocol under which fishing opportunities have fallen considerably while financial compensation is held at virtually the same level; key technical aspects affecting the main fleets have not been resolved and on the contrary, new restrictions such as an additional biological recovery peri ...[+++]


Comme l’indique notre résolution, et contrairement aux accusations que l’on nous lance bien souvent, notre mesure n’a pas pour objectif d’imposer des valeurs distinctement européennes, mais bien de défendre les droits de l’homme, ce qui est l’un des objectifs majeurs de l’Union européenne.

As indicated in our resolution, our measure is not aimed, as we are often accused, at the imposition of specifically European values, but at the defence of human rights, which is one of the major objectives of the European Union.


11. réaffirme sa condamnation de la poursuite de l'extension des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, et de la construction du mur au-delà des frontières de 1967, la punition collective inacceptable infligée au peuple palestinien étant non seulement contraire au droit international mais constituant en outre un obstacle majeur à la paix;

11. Reiterates its condemnation of the continuing extension of settlements, in particular in East Jerusalem, and the building of the wall beyond the 1967 borders, this perpetration of an unacceptable collective punishment of the Palestinian people being not only contrary to international law but also a major obstacle to peace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les autorités britanniques, BNFL ne s'est pas opposée à l'invocation de la clause de force majeure mais, contrairement à ce que pense la Commission, s'est déclarée disposée à envisager les modifications possibles aux contrats existants avant même l'annonce que BE avait entamé des négociations avec le gouvernement britannique.

According to the UK authorities, BNFL did not resist the invocation of the hardship clause but, contrary to the Commission’s belief, had expressed itself willing to consider the possible amendments of the existing contracts prior to the announcement that BE had entered into negotiations with the UK Government.


10. réaffirme sa condamnation de la poursuite de l'extension des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, et de la construction du mur au-delà des frontières de 1967, cette perpétration d'une punition collective inacceptable contre le peuple palestinien étant non seulement contraire au droit international mais constituant en outre un obstacle majeur à la paix;

10. Reiterates its condemnation of the continuing extension of settlements, in particular East Jerusalem, and the building of the wall beyond the 1967 borders, and considers that this perpetration of an unacceptable collective punishment of the Palestinian people is not only contrary to international law but also a major obstacle to peace;


J'ai relevé un certain nombre de points: le don, le prêt, la différence majeure, mais aussi le fait qu'il a dit qu'il n'avait reçu aucune contribution d'entreprises alors que le relevé démontre le contraire.

I pointed out a number of things a moment ago: the basic difference between a donation and a loan, but also the fact that he said he did not get any contribution from companies whereas the list shows the contrary.


On ne dit pas le contraire, mais le point majeur qui ressort de ce rapport-là, c'est qu'on est d'accord pour continuer sur la voie dans laquelle on est déjà engagés malgré ce qui se passe dans le monde, malgré ce que cela pourrait apporter au Canada.

We are not saying otherwise, but the major point that comes out of that report is that it agrees to continue along the existing path in spite of what is going on in the world, and in spite of what it might bring to Canada.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     psychotique     réactionnelle     urticaire f54 et l50     majeure mais contrairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure mais contrairement ->

Date index: 2021-06-08
w