Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeu de société auquel tous peuvent participer

Vertaling van "majeur auquel tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Le Conseil INVITE la Commission à intégrer ces éléments liés aux défis du vieillissement dans son analyse et dans la surveillance qu'elle exerce dans le cadre du semestre européen, et à tenir compte de leurs effets dans tous les domaines pertinents de la coordination des politiques économiques de l'UE, la viabilité à long terme des finances publiques étant un problème majeur auquel il convient de s'attaquer résolument et qui doit être suivi avec attention.

6. The Council INVITES the Commission to factor these findings related to ageing challenges into its analysis and surveillance under the European Semester, and to take account of its implications in all relevant fields of economic policy coordination in the EU, as ensuring the long-term sustainability of public finances is a major challenge that needs to be addressed resolutely and monitored closely.


Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, mais également au moins une douzaine d'autres traités internationaux majeurs, reconnaissent tous le droit au logement auquel a souscrit le Canada.

Not just the international covenant but at least a dozen other major international treaties all recognize the right to housing that Canada has signed on to.


C'est un défi majeur auquel nous devons tous contribuer, chacun dans nos États membres respectifs, afin que la prochaine présidence française puisse mettre définitivement en place ce nouveau socle commun avant les élections européennes de 2009.

It is a major challenge to which we must all contribute, in each of our respective Member States, to ensure that the forthcoming French Presidency can put this new common foundation definitively in place before the European elections in 2009.


(EN) Un dernier mot sur l’APD: je pense que c’est un sujet très important auquel nous devrons également nous attaquer tous ensemble, car l’une des craintes majeures est que le 0,7 % du PIB soit atteint en ajoutant des efforts d’adaptation.

A last word on ODA: I think that this is a very important topic that we will also have to tackle amongst ourselves, because one of the biggest fears is that the 0.7% of GDP would be reached by adding adaptation efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais, bien entendu, partager son avis en tous points: l’importance du sommet Union européenne/Afrique, le premier sommet avec le Brésil portant sur la relation stratégique avec ce pays de grande envergure, l’accord auquel l’Europe est parvenue pour Galileo ainsi que l’accord majeur des partenaires sociaux sur les principes de la flexicurité.

I could, of course, agree with everything he said: the importance of the European Union-Africa Summit, the first summit with Brazil on the strategic relationship with that very important country, the agreement it was possible to reach on Galileo, and the very important agreement by the social partners on the principles of flexicurity.


Je la remercie également pour son appréciation du travail du Parlement européen, un travail considérable et intéressant qui a bénéficié d'une contribution majeure de la commission de l'agriculture mais auquel ont aussi participé l'ensemble du Parlement et tous les collègues.

I also thank her for her appreciation of the European Parliament’s work, a significant and interesting job of work involving a major input from the Committee on Agriculture, but also from the entire House and all colleagues.


Le projet majeur auquel vous devez tous vous atteler est l'achèvement du marché intérieur pour les services, et les obstacles auxquels sont confrontées les entreprises qui s'installent dans l'Union européenne sont largement décrits par les travaux de la Commission.

The biggest project that is coming forward to all of you is the completion of the internal market for services, and the barriers to companies setting up across the European Union are amply demonstrated by the work the Commission has done.


Cette exigence est d'autant plus ressentie que l'afflux massif d'immigrés qui quittent leur pays pour des raisons humanitaires, économiques ou au titre du regroupement familial pour entrer, d'une manière légale ou illégale, dans l'Union constitue un problème majeur auquel tous les Etats membres doivent actuellement se confronter.

This need is all the more keenly felt since the massive influx of immigrants leaving their country for humanitarian or economic reasons or for family reunification to enter the Union, legally or illegally, is a major problem now faced by all Member States.


Etant donné l'importance de la CIG pour l'adhésion de Chypre, il a été convenu que Chypre sera informé régulièrement de l'état d'avancement des discussions au sein de la conférence et pourra exprimer son point de vue à la faveur de réunions qui auront lieu en principe tous les deux mois avec la Présidence. 3. Les deux parties ont également évoqué l'événement majeur auquel Chypre et l'Union européenne ont participé conjointement : la Conférence euro- méditerranéenne lancée à Barcelone, qui a été l'acte fondateur d ...[+++]

The importance of the IGC to the accession of Cyprus has led to the agreement that Cyprus will be regularly briefed on the progress of the discussions at the Conference and Cyprus will be able to express its point of view at meetings with the Presidency to be held in principle every two months. 3. The two parties also outlined the major event in which Cyprus and the European Union were jointly involved that is the Euro- Mediterranean Conference launched in Barcelona which inaugurated the Euro-Mediterranean Partnership. 4. A first and positive assessment of the pre-accession strategy, notably the structured dialogue, launched at the last ...[+++]


Les deux domaines que je vous invite à aborder sont, premièrement, une nouvelle génération de professionnels de la santé — et j'insiste sur l'expression «nouvelle génération» de professionnels de la santé — et, deuxièmement l'écosystème de la santé, auquel M. Lozon a fait allusion, et dans lequel nous avons tous travaillé pendant la majeure partie de notre vie.

The two areas I will ask you to address are, first, a new generation of health professionals — and I emphasize a ``new generation'' of health professionals — and, second, the health ecosystem, which Mr. Lozon alluded to, and with which all of us have been involved for most of our lives.




Anderen hebben gezocht naar : majeur auquel tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeur auquel tous ->

Date index: 2022-11-30
w