Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC offrant les pleins services
CEC offrant tous les services
CEC tous services
Dernier enchérisseur
Dernière enchérisseuse
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Enchérisseur le plus offrant
Enchérisseuse la plus offrante
Gardien de maison
Gardienne de maison
Maison autonome
Maison environnementale
Maison verte
Maison écologique
Offrant
Offrant primitif
Offrante
Pollicitant
Pollicitante
éco-maison

Vertaling van "maisons en offrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrant original, offrante originale | offrant primitif

original offeror


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

youth and community centre manager | youth community centre manager | youth & community worker | youth centre manager


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


dernier enchérisseur [ dernière enchérisseuse | enchérisseur le plus offrant | enchérisseuse la plus offrante ]

highest bidder


CEC offrant tous les services [ CEC offrant les pleins services | CEC tous services ]

full service CEC


bureau à l'étranger offrant tous les services d'immigration [ bureau à l'étranger offrant des services complets d'immigration ]

full immigration processing mission [ full processing mission ]


offrant | offrante | pollicitant | pollicitante

offeror
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le budget de 2007, on a annoncé 300 millions de dollars pour le Fonds d'aide au logement du marché des Premières nations afin de donner aux peuples des Premières nations qui vivent dans les réserves de meilleures chances d'être propriétaires de leurs propres maisons en offrant un filet de sécurité pour les prêts du secteur privé.

Budget 2007 announced $300 million for the First Nations Market Housing Fund, intended to give First Nations people living on reserves a better chance to own their own home by providing a backstop for private-sector loans.


36. demande aux autorités saoudiennes de veiller à l'amélioration des conditions de travail et du traitement des travailleurs immigrés, et d'accorder une attention particulière au sort des femmes employées en tant que personnel de maison, qui sont particulièrement exposées aux violences sexuelles et œuvrent souvent dans des conditions s'apparentant à un véritable esclavage; encourage le gouvernement saoudien à poursuivre ses réformes du droit du travail et notamment à abolir complètement le système de parrainage («kafala»); se réjouit à cet égard de la récente demande adressée par la Société nationale des droits de l'homme au gouvernem ...[+++]

36. Calls on the authorities to improve the working conditions and treatment of immigrant workers, with special attention to the situation of women working as domestic helpers, who are at particular risk of sexual violence and who often find themselves in conditions of virtual slavery; encourages the Saudi government to continue the reforms of the labour laws and notably to fully abolish the sponsorship (‘Kafala’) system, and welcomes the recent appeal by the National Society for Human Rights to the government to recruit foreign workers under a Labour Ministry agency instead; welcomes recent efforts to introduce national labour laws in ...[+++]


36. demande aux autorités saoudiennes de veiller à l'amélioration des conditions de travail et du traitement des travailleurs immigrés, et d'accorder une attention particulière au sort des femmes employées en tant que personnel de maison, qui sont particulièrement exposées aux violences sexuelles et œuvrent souvent dans des conditions s'apparentant à un véritable esclavage; encourage le gouvernement saoudien à poursuivre ses réformes du droit du travail et notamment à abolir complètement le système de parrainage ("kafala"); se réjouit à cet égard de la récente demande adressée par la Société nationale des droits de l'homme au gouvernem ...[+++]

36. Calls on the authorities to improve the working conditions and treatment of immigrant workers, with special attention to the situation of women working as domestic helpers, who are at particular risk of sexual violence and who often find themselves in conditions of virtual slavery; encourages the Saudi government to continue the reforms of the labour laws and notably to fully abolish the sponsorship (‘Kafala’) system, and welcomes the recent appeal by the National Society for Human Rights to the government to recruit foreign workers under a Labour Ministry agency instead; welcomes recent efforts to introduce national labour laws in ...[+++]


Elle est la première maison de soins palliatifs du monde francophone à avoir vu le jour. La Maison Michel-Sarrazin est dédiée à l'amélioration de la qualité de vie des personnes en phase palliative et terminale de cancer, tout en offrant un support à leurs proches.

Established as the first francophone palliative care hospice, the Maison Michel-Sarrazin is dedicated to improving the quality of life for those in the palliative and terminal stage of cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souligne que l'apprentissage médiatique s'adressant aux personnes âgées doit s'effectuer sur les lieux où elles résident – associations, maisons de retraite et de soins, résidences offrant des services, clubs de loisirs, comités d'action ou amicales de personnes âgées;

28. Maintains that media work with older people has to be done at the places where they are to be found, such as societies, old people's and nursing homes, assisted living facilities, recreational and enthusiasts" clubs, action committees, or senior citizens" groups;


Il est important que l'apprentissage médiatique s'adressant aux personnes âgées s'effectue sur les lieux où elles résident – associations, maisons de retraite et de soins, résidences offrant des services, clubs de loisirs, initiatives ou amicales et qu'il soit tenu compte de l'hétérogénéité des conditions de vie et des niveaux d'expérience des participants.

It is important for media work with older people to be done at the places where they are to be found, including for example societies, old people’s and nursing homes, assisted living facilities, recreational and enthusiasts’ clubs, action committees, or senior citizens’ groups; the different kinds of environment in which participants live, and their varied spheres of experience, should be taken into account.


28. souligne que l'apprentissage médiatique s'adressant aux personnes âgées doit s'effectuer sur les lieux où elles résident – associations, maisons de retraite et de soins, résidences offrant des services, clubs de loisirs, initiatives ou amicales;

28. Maintains that media work with older people has to be done at the places where they are to be found, such as societies, old people’s and nursing homes, assisted living facilities, recreational and enthusiasts’ clubs, action committees, or senior citizens’ groups;


En outre, la majorité des installations offrant des services d'hébergement étaient des maisons de transition et des maisons de seconde étape.

Also, the majority of facilities providing residential services were transition homes and second-stage homes.


Il est interdit de fumer dans les lieux suivants: écoles, espaces de loisirs et autres lieux apparentés, notamment jardins d'enfants; lieux où sont dispensés des soins médicaux et autres établissements de santé; espaces communs des maisons de retraite et autres endroits offrant les mêmes services et les mêmes soins; lieux ouverts au public (salles de réunion, infrastructures sportives et culturelles); autres lieux publics tels que les magasins et moyens de transport nationaux.

Smoking is banned in the following areas: schools, during recreational courses and similar places including kindergartens; in places where medical care is provided and in other health establishments; in common areas of retirement homes and other areas providing the same services and care; in places open to the public (meeting rooms, cultural and sports facilities); other public places such as stores and national means of transport.


C'est un problème assez grave à Winnipeg, où un nombre impressionnant de maisons de chambre ont vu le jour. On divise une maison en une demi-douzaine de chambres, et on y entasse les gens pour 200 $ par mois, en leur offrant un toit et des conditions sanitaires extrêmement mauvaises.

It's quite a serious problem in Winnipeg with the number of rooming houses that are being set up, whereby a house is divided into half a dozen different rooms to put people up for $200 a month, providing just a roof over their heads in incredibly unsanitary conditions.


w