Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Biscuit fait maison
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation en bandes
Habitation en rangée
Jeudi
Jeudi saint
Maison attenante
Maison autonome
Maison construite sur demande
Maison construite sur mesure
Maison construite à la demande
Maison de ville
Maison en bande
Maison en enfilade
Maison en rangée
Maison environnementale
Maison hors série
Maison personnalisée
Maison verte
Maison écologique
Quand les poules auront des dents
à la Saint-Glinglin
éco-maison

Traduction de «maison un jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse






gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


maison construite à la demande [ maison construite sur demande | maison construite sur mesure | maison personnalisée | maison hors série ]

custom home [ custom house | custom-built house | custom-built home ]


maison en rangée [ habitation en rangée | maison en bande | habitation en bandes | maison en enfilade | maison attenante | maison de ville ]

row-house [ row house | row-housing unit | row dwelling | town house | townhouse | group house | terrace house | terrace home | end to end town house | side-by-side house ]


agression à la bombe dans une maison

Assault by bomb in house


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plus souvent possible, chaque fois que je peux retourner à la maison un jeudi soir, je vais dîner au mess à Cornwallis.

As often as I possibly can, whenever I can get home on a Thursday night, I go for dinner in the boardroom at Cornwallis.


Philippe Richert, Ancien Ministre, Président du Conseil Régional d’Alsace, et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, ont signé une convention de financement de 120 M€ pour l’acquisition de nouvelles rames Régiolis, ce jeudi 12 décembre 2013 à la Maison de la Région.

On Thursday 12 December 2013 at the Alsace Region’s head office Philippe Richert, President of the Alsace Regional Council and a former government minister, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive signed a EUR 120 million financing agreement to purchase new Régiolis trainsets.


Je pense que nous pouvons y arriver progressivement avec, au printemps, le premier exercice de ce style, puis l’instauration d’une tradition dans cette maison pour que plus jamais quelqu’un ne puisse dire lorsque mercredi, jeudi, vous allez vous occuper des droits de l’homme à l’extérieur de l’Union «Vous n’avez pas mis en ordre votre propre maison» Faisons-le ensemble!

I think we can achieve this goal gradually, with the first exercise of this kind in spring, then the establishment of a tradition in this House, so that no one can ever say again, when you examine human rights outside the Union on Wednesdays or Thursdays, ‘You have not put your own house in order’. Let us do it together!


Je voudrais demander à mes collègues qui plaident pour que la directive s’applique à tous de l’appliquer à eux-mêmes et d’installer un tachygraphe dans leur voiture - et ensuite de ne pas utiliser celle-ci le jeudi soir quand ils rentrent à la maison après avoir travaillé ici pendant 15 heures.

I would ask those Members who advocate that the directive should apply to all to apply it to themselves and to have a tachograph installed in their own cars – and then not to use their cars on Thursday evening when they go home after working here for 15 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jeudi 28 juin, la Cour de justice de troisième instance allemande a accepté le recours d'une maison de repos pour personnes âgées non autonomes privée membre d'une association de maisons de repos privées européennes portant le nom d'ECHO. La Cour a établi que la loi allemande attribuant des fonds et conférant des facilités aux maisons de repos publiques et non aux maisons de repos privées pour personnes âgées invalides est non conforme.

On Thursday 28 June, the German Provincial High Court and Court of Appeal upheld the appeal brought by a private German rest home for elderly people who are not self-sufficient, which is a member of an association of private European rest homes known as ECHO, ruling that the German law which grants funding and aid to public rest homes but not to private rest homes for elderly people with disabilities is illegal.


M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Monsieur le Président, jeudi dernier, deux agriculteurs du Manitoba ont eu la visite de représentants des douanes canadiennes et de la GRC, qui ont fouillé leur maison et confisqué des documents portant sur l'exportation de blé aux États-Unis. L'un de ces agriculteurs n'était même pas à la maison quand trois agents spéciaux des douanes et six agents de la GRC ont présenté leur mandat de perquisition à sa femme et à ses enfants.

Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Mr. Speaker, last Thursday two Manitoba farmers had their homes searched by Canada customs officials and RCMP to confiscate documents related to the export of wheat to the U.S. One of these farmers was not even given the opportunity to be at home when three special customs agents and six RCMP approached his wife and family with search warrants.


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 17 avril 1997, le comité commence l'examen du projet de loi C-55, Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le ministère du Solliciteur général.

Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, April 17, 1997, the committee commenced its consideration of Bill C-55, An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act.


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 17 avril 1997, le comité poursuit son étude du projet de loi C-55, Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le ministère du Solliciteur général (Pour le texte intégral de l'ordre de renvoi, veuillez vous reporter au fascicule no 60 du lundi 21 avril 1997.)

Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, April 17, 1997, the committee continued its consideration of Bill C-55, An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act (For full text of order of reference, please refer to Issue No. 60, Monday, April 21, 1997.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison un jeudi ->

Date index: 2021-03-08
w