Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Gardien de maison
Gardienne de maison
Hôtel
Hôtel particulier
Maison autonome
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison environnementale
Maison patricienne
Maison verte
Maison écologique
Utilisation inadéquate de drogues SAI
éco-maison

Vertaling van "maison dans laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

youth and community centre manager | youth community centre manager | youth & community worker | youth centre manager


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

gentleman's house | manor


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bâtir une maison commune dans laquelle les citoyens peuvent vivre et travailler ensemble et avoir des relations commerciales les uns avec les autres implique qu'ils acquièrent les compétences permettant de communiquer efficacement les uns avec les autres et de mieux se comprendre.

Building a common home in which to live, work and trade together means acquiring the skills to communicate with one another effectively and to understand one another better.


Elle mène depuis longtemps la lutte pour avoir le droit de laisser à ses enfants la maison dans laquelle elle a passé toute sa vie, la maison dans laquelle elle a grandi, la maison qu'elle considère être son chez soi mais pour laquelle elle ne détient pas de titre.

She has been fighting for a long time for the right to be able to pass along to her children the house in which she has lived all her life, the house she grew up in, the house she considers her home but to which she has no title.


Le sénateur Hervieux-Payette: Donc, selon vous, quand on va dans l'assurance générale, sachant qu'à un moment donné, vous avez vendu de l'assurance, et que vous pouvez souvent être aussi détenteur de l'hypothèque de la maison dans laquelle les gens vivent, au moment du règlement récent, le fait que vous ayez été, d'une part, partiellement propriétaire de la maison, tout en n'étant pas propriétaire, mais en ayant un lien sur la maison et, d'autre part, devant régler le sinistre, ne vous êtes-vous pas senti dans une situation de conflit d'intérêts?

Senator Hervieux-Payette: So, according to you, when one goes into general insurance, knowing that you sold insurance at a given time and that you can often be the mortgage holder on the house where people are living at the time of the recent claim, does the fact that you were on the one hand part owner of the house even though you were not the owner, but had a lien on the house, and on the other hand had to settle the claim, did you not feel yourself to be in a conflict of interest?


Le sénateur Banks : Dans votre exemple de deux policiers arrivant à une maison dans laquelle sont enfermées 10 personnes armées, personne ne pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ces agents prennent la maison d'assaut.

Senator Banks: In the example that you gave of two police officers arriving at a house where there were 10 armed people, no one would reasonably expect those two police officers to storm the house.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à d ...[+++]

whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security coverage (particularly unemployment benefits, sickness and accident pay, as well as maternity leave, pare ...[+++]


Sa maison est encore là, tout comme la maison dans laquelle j'ai grandi. J'ai toujours ressenti un profond attachement pour sir Charles Tupper.

I always felt a close attachment to Sir Charles Tupper.


- Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Brok et je me suis abstenu sur les avis conformes, non que je ne veuille pas souhaiter la bienvenue aux dix nouveaux entrants - qui ont naturellement leur place dans cette Europe qui est la leur et personne ne pouvait dénier leur choix -, mais cette maison dans laquelle ils viennent d'entrer me préoccupe.

– (FR) Mr President, I voted against the Brok report and abstained on assent. This was not because I wish to close the doors to Europe against the 10 new entrants.


Il faut encore souligner qu'aucun délai transitoire n'a été accordé en ce qui concerne les résidences principales, ce qui veut dire qu'un citoyen de l'UE qui désirerait emménager dans un de ces pays après l'adhésion pourra dans tous les cas acquérir la maison dans laquelle il envisage de séjourner durablement.

It must furthermore be emphasised that no transitional periods were accorded with respect to first homes, that is to say, an EU citizen wanting to move to one of these countries after its accession can always buy the house which he wants to make his permanent abode.


Nous devons donc faire réussir la construction de cette grande maison commune à l’intérieur de laquelle chacun se sent chez lui, une maison dans laquelle tous peuvent vivre ensemble solidairement et chacun peu conserver sa propre identité".

We have a duty to build this great common house in which each individual nevertheless feels at home. A house in which everyone lives together, in a spirit of solidarity, but in which each individual retains his or her identity”.


Si un couple a une maison dans laquelle il a investi et où il a vécu, au sein de la communauté, pendant de nombreuses années et que la relation s'effondre, un des deux conjoints ayant investi dans la maison ne peut accéder à la moitié de la valeur qui résulte de l'investissement des deux.

If a couple has a house, they have invested in it and they have lived in the community for many years, and there is a breakdown of the relationship, one of the spouses who has invested in the house cannot access half the value of what they have both invested in.


w