Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casablanca
Conférence de la Maison Blanche sur le troisième âge
Dar al-Bayda
Dar el-Beida
La Maison-Blanche
La maison blanche
Maison Blanche
Maison blanche

Traduction de «maison blanche donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Conférence de la Maison Blanche sur le troisième âge

White House Conference on Aging


la Maison-Blanche

The White House [ Executive Mansion ]


Casablanca [ Dar al-Bayda | Dar el-Beida | la maison blanche ]

Casablanca [ Dar el Beida | Dar-al-Baida ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, la Maison blanche a reconnu qu’il y avait un problème en ce qui concerne certains produits de base. Elle a donc annoncé récemment un nouveau programme d’aide en cas de catastrophe qui coûterait environ 1,5 milliard de dollars annuellement.

The White House this year recognized there was a problem in some of the commodities and recently announced a new disaster aid program, which would cost an estimated $1.5 billion annually.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Vous savez, hélas - ou heureusement, je ne sais pas -, que je ne suis pas le porte-parole de la Maison Blanche, donc je ne peux pas vous donner de réponse claire à ce sujet.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) You are aware that, unfortunately – or perhaps fortunately, I am not sure – I am not the spokesman for the White House, and therefore cannot provide you with a clear answer on this point.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Vous savez, hélas - ou heureusement, je ne sais pas -, que je ne suis pas le porte-parole de la Maison Blanche, donc je ne peux pas vous donner de réponse claire à ce sujet.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) You are aware that, unfortunately – or perhaps fortunately, I am not sure – I am not the spokesman for the White House, and therefore cannot provide you with a clear answer on this point.


Quand donc le premier ministre cessera-t-il de calquer ses politiques sur celles de la Maison-Blanche?

When will the Prime Minister stop taking dictation from the White House?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on ne respecte pas la création et que l'on ne s'occupe pas de la Terre comme la Genèse a chargé l'homme de le faire, on a alors un comportement discutable du point de vue biblique (2145) J'exhorte donc tout représentant de l'ambassade des États-Unis qui suit nos travaux à la télévision, parce que, de toute évidence, il n'y en a aucun ici, à transmettre ce message à la Maison-Blanche.

If one treats creation without respect and if one does not exercise the kind of stewardship that humankind was charged with in Genesis for looking after the earth, then that person is as subject to criticism from a biblical point of view as anyone else (2145) Therefore, I implore anyone who is listening from the American embassy on TV, because they obviously are not here, to take this message back to the White House.


À l'heure actuelle—et je ne fais pas partie de l'administration, donc je vous donne simplement une impression de l'extérieur—la Maison-Blanche communique des informations sur les personnes concernées, informations qui sont transmises à d'autres personnes à la Maison-Blanche.

Now, the current process I'm not in the administration, so I can tell you what the impression is from afar is that the White House provides information about individuals, which is given to other people in the White House.


L’Union en est co-initiatrice, elle ne peut donc rester inerte face aux tentatives quotidiennes du gouvernement Sharon de torpiller ce minime espoir de paix, ce gouvernement étant convaincu que l’actuel hôte de la Maison-Blanche comprendra toujours ses raisons.

The Union is co-initiator of this roadmap and therefore cannot rest on its laurels in the fact of the daily attempts by Sharon’s Government to destroy this slim chance of peace, in the belief that the current host in the White House will always understand its reasons.


Il aurait dû savoir que c'est là la réalité, que la Maison-Blanche soit occupée par un républicain ou un démocrate. Il ne devrait donc pas tant se préoccuper du parti qui remporte les élections présidentielles américaines.

He should have known that is true whether there is a Republican or a Democrat in the White House, so he should not care so much which party is winning a U.S. presidential election.




D'autres ont cherché : casablanca     dar al-bayda     dar el-beida     maison blanche     la maison-blanche     la maison blanche     maison blanche donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison blanche donc ->

Date index: 2023-07-06
w