Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au maire
Aéroport Pierre-Elliott-Trudeau
Aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
Aéroport de Montréal
Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau
Aéroport international de Montréa
Aéroport international de Montréal
Aéroport international de Montréal à Dorval
Bourgmestre
Conférence des maires américains
Conférence des maires des États-Unis
Conférence des maires du Dominion
Convention mondiale des maires
FCM
Fédération canadienne des maires et des municipalités
Fédération canadienne des municipalités
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Maire adjoint
Maire suppléant
Mayeur
Maïeur
Pro-maire
Protocole de Montréal
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Syndic
Union canadienne des municipalités
Vice-maire
Vice-président de commune
Vice-président du conseil communal
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
Vice-syndic

Vertaling van "maires de montréal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adjoint au maire [ maire suppléant | pro-maire | maire adjoint ]

deputy mayor [ acting mayor | acting head of council | deputy head ]


Conférence des maires américains | Conférence des maires des États-Unis

U.S. Conference of Mayors | United States Conference of Mayors | USCM [Abbr.]


Convention mondiale des maires | Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie

Global Covenant of Mayors | Global Covenant of Mayors for Climate & Energy


vice-maire (1) | madame le vice-maire (1) | vice-syndic (2) | madame le vice-syndic (2) | vice-président du conseil communal (3) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-président de commune (4) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


Fédération canadienne des municipalités [ FCM | Fédération canadienne des maires et des municipalités | Union canadienne des municipalités | Conférence des maires du Dominion ]

Federation of Canadian Municipalities [ FCM | Canadian Federation of Mayors and Municipalities | Dominion Conference of Mayors | Union of Canadian Municipalities ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal [ aéroport de Montréal-Trudeau,Montréal-Trudeau | aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport international de Montréal | aéroport de Montréal | aéroport international de Montréal à Dorval | aéroport international de Montréa ]

Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport [ Montréal-Trudeau Airport,Montréal-Trudeau | Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport | Pierre Elliott Trudeau International Airport | Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport | Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal International Airport | Montréal A ]


maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse

lord mayor | mayoress | civic leader | mayor


maire (1) | syndic (2) | président du conseil communal (3) | président de commune (4) | président communal (5)

Communal President | Mayor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rappelle que la Communauté métropolitaine de Montréal, qui comprend l'ensemble des maires de banlieue — dont font d'ailleurs partie la Ville de Saint-Eustache et son excellent maire, M. Pierre Charron — est tout à fait solidaire avec tous les maires de Montréal, si bien qu'on peut penser que le sénateur Carignan est probablement le seul résidant de Saint-Eustache qui soit favorable à un péage sur le pont Champlain en ce moment.

I would remind senators that the Montreal metropolitan community, which comprises all the mayors of the suburban municipalities — including the excellent mayor of the city of Saint-Eustache, Mr. Pierre Charron — supports all the Montreal area mayors, so we might think that Senator Carignan is probably the only resident of Saint-Eustache to be in favour of a toll for the Champlain Bridge at this time.


C'est ce que le maire de Montréal, représentant 82 municipalités de la Communauté métropolitaine de Montréal, et les maires de Longueuil, Brossard et Laval ont réclamé jeudi.

That is what the mayor of Montreal, representing 82 municipalities in the Montreal metropolitan community, and the mayors of Longueuil, Brossard and Laval said on Thursday.


Suite à la conférence de presse donnée hier par le maire de Montréal, celui de Ville-Marie et les représentants du Regroupement des événements majeurs internationaux (REMI) et de la Coalition des grands événements de Montréal, le maire de Montréal déclarait ce qui suit — et ses paroles sont citées ce matin dans le quotidien montréalais The Gazette par deux journalistes crédibles, Jan Ravensbergen et Elizabeth Thompson :

After yesterday's press conference by the mayors of Montreal, Ville-Marie and representatives of the Regroupement des événements majeurs internationaux, (REMI), and the Coalition des grands événements de Montreal, the mayor of Montreal made a statement. He was quoted this morning in the Montreal Gazette by two reputable journalists, Jan Ravensbergen and Elizabeth Thompson.


12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national contraignant de réduction des émissions de gaz à effet de serre aux États-Unis et de l'importance croissante accordée à la lutt ...[+++]

12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fighting climate change demonstrated by key actors in American society, such as state governments, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national contraignant de réduction des émissions de gaz à effet de serre aux États-Unis et de l'importance croissante accordée à la lutt ...[+++]

12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fighting climate change demonstrated by key actors in American society, such as state governments, ...[+++]


5. regrette que l'administration des États-Unis soit toujours si réticente à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle ne s'est pas opposée à la conclusion d'un accord à Montréal; se félicite de l'importance accrue accordée à la lutte contre le changement climatique par de nombreux acteurs essentiels de la société américaine, y compris les membres du Congrès des deux Chambres et des deux partis, des législateurs, des maires, des ONG ainsi que de nombreux acteurs du ...[+++]

5. Regrets the fact that the US Administration is still so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that, at least, it did not stand in the way of agreement at Montreal; welcomes also the greater emphasis now being placed on fighting climate change by many key actors in American society, including Members of Congress from both Houses and both parties, state legislators, mayors, NGOs and many in the business community;


5. regrette que l'administration des États-Unis soit toujours si réticente à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle ne s'est pas opposée à la conclusion d'un accord à Montréal; se félicite de l'importance accrue accordée à la lutte contre le changement climatique par de nombreux acteurs essentiels de la société américaine, y compris les membres du Congrès des deux Chambres et des deux partis, des législateurs, des maires, des ONG ainsi que de nombreux acteurs du ...[+++]

5. Regrets the fact that the US Administration is still so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that, at least, it did not stand in the way of agreement at Montreal; welcomes also the greater emphasis now being placed on fighting climate change by many key actors in American society, including Members of Congress from both Houses and both parties, state legislators, mayors, NGOs and many in the business community;


5. regrette que l'administration des États‑Unis soit toujours si réticente à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle ne s'est pas opposée à la conclusion d'un accord à Montréal; se félicite de l'importance accrue accordée à la lutte contre le changement climatique par de nombreux acteurs essentiels de la société américaine, y compris les membres du Congrès des deux Chambres et des deux partis, des législateurs, des maires, des ONG ainsi que de nombreux acteurs du ...[+++]

5. Regrets the fact that the US Administration is still so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that, at least, it did not stand in the way of agreement at Montreal; welcomes also the greater emphasis now being placed on fighting climate change by many key actors in American society, including Members of Congress from both Houses and both parties, state legislators, mayors, NGOs and many in the business community;


C'était un témoignage éloquent du respect que nous avions tous pour ce grand homme, un homme que l'histoire reconnaîtra comme le plus grand maire que Montréal a eu, et sans doute comme le plus grand maire que Montréal aura.

It bore eloquent testimony to the respect we had for this great man. A man that history will recognize as the greatest mayor Montreal has had and, doubtless, as the greatest mayor Montreal will ever have.


Le maire de Montréal est venu ici; le maire de Toronto n'est pas venu ici, je crois, ni celui de Vancouver, mais le maire de Montréal est venu.

The mayor of Montreal came here; I don't believe the mayor of Toronto came here, nor the Vancouver mayor, but the mayor of Montreal did.


w