Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Conseiller national
Conseillère nationale
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Député du peuple
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Garde sa forme
Hadep
Indien
Indigène
Maintient sa forme
Membre du Conseil national
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Représentant du peuple
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "maintient un peuple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintient sous une forme modifiée d’un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé

maintenance in an amended form of a registered Community design which has been declared invalid




population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission maintient son soutien au peuple portugais en cette période encore difficile et épaulera le pays dans ses efforts visant à jeter des bases plus solides en faveur de la croissance économique et de la création d’emplois pour ses citoyens».

The Commission continues to stand by the Portuguese people in these still difficult times and will support the country's ongoing efforts to build a more solid basis for economic growth and job creation for its citizens".


9. exprime son soutien sans faille aux aspirations européennes du peuple ukrainien; regrette que les récentes élections législatives n'aient pas constitué une avancée significative dans l'amélioration des références de l'Ukraine à cet égard; souligne que l'Union européenne maintient son engagement à œuvrer avec l'Ukraine, y compris la société civile (ONG, organisations religieuses, etc.), à l'amélioration des institutions démocratiques, au renforcement de l'état de droit, à la garantie de la liberté des médias et à la poursuite des ...[+++]

9. Expresses continued support for the European aspirations of the Ukrainian people; regrets that the recent parliamentary elections did not constitute meaningful progress in advancing Ukraine’s credentials in this regard; stresses that the EU remains committed to working with Ukraine, including civil society (NGOs, religious organisations, etc.), in order to improve democratic institutions, strengthen the rule of law, ensure media freedom and advance essential economic reforms;


8. exprime son soutien sans faille aux aspirations européennes du peuple ukrainien; regrette que les récentes élections législatives n'aient pas constitué une avancée significative dans l'amélioration des références de l'Ukraine à cet égard; souligne que l'Union européenne maintient son engagement à œuvrer avec l'Ukraine, y compris la société civile (ONG, organisations religieuses, etc.), à l'amélioration des institutions démocratiques, au renforcement de l'état de droit, à la garantie de la liberté des médias et à la poursuite des ...[+++]

8. Expresses continued support for the European aspirations of the Ukrainian people; regrets that the recent parliamentary elections did not constitute meaningful progress in advancing Ukraine’s credentials in this regard; stresses that the EU remains committed to working with Ukraine, including civil society (NGOs, religious organisations, etc.), in order to improve democratic institutions, strengthen the rule of law, ensure media freedom and advance essential economic reforms;


7. maintient son appel à la réconciliation palestinienne, seule façon de réunifier les communautés palestiniennes de la bande de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est, qui appartiennent au même peuple palestinien vivant dans le territoire palestinien occupé;

7. Continues to call for Palestinian reconciliation, which is the way to re-unite Palestinian communities living in the Gaza Strip, the West Bank and East Jerusalem, who are parts of the same Palestinian people living in the occupied Palestinian Territory;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale maintient son appui au peuple syrien et, même si quelques pays ont choisi de faire obstacle à des progrès sensibles dans des tribunes internationales, le groupe des Amis du peuple syrien constituera un forum clé pour examiner la situation encore plus à fond.

The international community continues to stand united with the Syrian people, and while a select few countries chose to obstruct substantial progress in international forums, the Friends of the Syrian People group will be a key forum to delve into the situation even further.


Employons-nous à adopter une loi sur la reconnaissance des peuples autochtones qui maintient et protège la Charte des droits et libertés et la règle de droit, notre Constitution; une loi sur la reconnaissance des peuples autochtones qui encourage la croissance des institutions démocratiques de gouvernance, où la dignité et la valeur de tous les Autochtones est reconnue sans désavantage pour quiconque, sans stéréotype, sans affaiblissement et sans causer de torts sociaux, politiques et économiques.

Let us work for an aboriginal peoples recognition act that upholds the values and protects the Charter of Rights and Freedoms and the rule of law, our Constitution; an aboriginal peoples recognition act that promotes the growth of democratic institutions of governance, where the dignity and worth of all aboriginal peoples is acknowledged without disadvantage, stereotyping, vulnerability, and social, political, and economic prejudice.


Saddam Hussein est certainement responsable et coupable, mais ceux qui continuent à mener une politique qui maintient un peuple dans la misère, un peuple comme le peuple irakien, riche d'histoire et de culture, un peuple de femmes, d'hommes et d'enfants qui ne demandent qu'à vivre, le sont tout autant.

Saddam Hussein is certainly responsible and guilty, but we are also incurring a great deal of responsibility and guilt in continuing with a policy which maintains the population of a country in extreme poverty, a population such as the Iraqi people, with a rich history and culture, a population made up of people, women, children, who want to live.


Saddam Hussein est certainement responsable et coupable, mais ceux qui continuent à mener une politique qui maintient un peuple dans la misère, un peuple comme le peuple irakien, riche d'histoire et de culture, un peuple de femmes, d'hommes et d'enfants qui ne demandent qu'à vivre, le sont tout autant.

Saddam Hussein is certainly responsible and guilty, but we are also incurring a great deal of responsibility and guilt in continuing with a policy which maintains the population of a country in extreme poverty, a population such as the Iraqi people, with a rich history and culture, a population made up of people, women, children, who want to live.


L'UE réaffirme qu'elle souhaite contribuer aux efforts visant à alléger les souffrances du peuple angolais et maintient son engagement en faveur d'une solution politique fondée sur les accords de paix de Bicesse, sur le protocole de Lusaka et sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies.

The EU reiterates its willingness to contribute to the efforts towards the alleviation of the suffering of the Angolan people and remains committed to a political solution on the basis of the Bicesse Peace Agreements, the Lusaka Protocol and relevant UN Security Council Resolutions.


La Loi constitutionnelle de 1982 a repris l'article 91.24 qui maintient les peuples autochtones à titre d'Indiens sur des terres réservées aux Indiens.

The Constitution Act of 1982 continued with section 91.24 that keeps Aboriginal people as Indians on land reserved for Indians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintient un peuple ->

Date index: 2022-06-23
w