Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Vertaling van "maintiens toujours aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec

Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. réaffirme que la pêche est une activité importante des communautés humaines depuis la nuit des temps, qui leur a toujours fourni une alimentation saine et riche en protéines et qui présente aujourd'hui une valeur ajoutée économique et sociale en contribuant également à la sécurité alimentaire et à l'indépendance de l'Union européenne; estime, par conséquent, que la PCP réformée doit garantir le maintien des pêches et de ses act ...[+++]

1. Reiterates that fishing is an important ancient activity in human communities that has always provided them with high protein and healthy nourishment, representing today an economic and social added value also contributing to food security and independence for the European Union; takes the view, therefore, that the reformed CFP needs to guarantee the maintenance of the fisheries, in its main activities - extracting, processing and marketing - in its traditional zones, and within the framework of a sustainable balance between environmental protection, social development and economic profitability;


Nous devons toujours reconnaître les sacrifices auxquels consentent nos soldats lors de missions de maintien de la paix ou d'opérations militaires — comme à Suez, en Bosnie et en Afghanistan aujourd'hui — ainsi que leurs réussites.

We must always recognize the sacrifices and successes of peacekeeping missions and military operations, such as in the Suez, in Bosnia and today in Afghanistan.


Parmi celles-ci figure toujours la nécessité d’utiliser au mieux les ressources limitées grâce à des méthodes adéquates de partage du travail et de garantir le maintien du nombre annuel de décisions atteint aujourd’hui.

These include the further need to make the best use of the limited resources by appropriate methods of work-sharing and to ensure that the currently reached number of yearly decisions is maintained.


Comme nous le pensons également aujourd'hui, Kant estimait que, si les citoyens ont un intérêt direct au maintien de la paix pour sauvegarder leur prospérité et leur bien-être, ils s'opposeront toujours à la guerre dans une république.

And as we also believe today, Kant thought that if citizens have a direct interest in peace to safeguard their prosperity and well-being, they will always oppose war in a republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai proposé l'adoption de la résolution visant à modifier la clause 17, je croyais qu'elle méritait l'appui du Sénat, opinion que je maintiens toujours aujourd'hui.

When I moved the adoption of the resolution to amendTerm 17, I believed that it merited the support of the Senate, a view I still hold today.


(26) considérant que, étant donné que l'abrogation de ces droits concernera principalement des services qui ne sont pas encore fournis aujourd'hui et ne concerne pas la téléphonie vocale, qui est toujours la principale source de revenus des organismes de télécommunications, cette abrogation ne déstabilisera donc pas financièrement les organismes de télécommunications; qu'il n'y a dès lors aucune justification au maintien des droits exclusif ...[+++]

(26) Given that the lifting of such rights will concern mainly services which are not yet provided and does not concern voice telephony, which is still the main source of revenue of those organizations, it will not destabilize the financial situation of the telecommunications organization. There is consequently no justification to maintain exclusive rights on the establishment and use of network infrastructure for services other than voice telephony. In particular, Member States should ensure that all restrictions on the provision of telecommunications services other than voice telephony over networks established by the provider of the t ...[+++]


Mais ce sur quoi nous débattons aujourd'hui ne se limitera pas à une opération de maintien de la paix, où les agressions sont peu susceptibles de survenir, même si le danger est toujours présent.

But what we are debating today is not a simple peacekeeping operation, in which acts of aggression, while always possible, are unlikely.


M. Brown : Depuis la version 1, qui remonte au milieu des années 1990, jusqu'à la version 8 d'aujourd'hui, l'intention a toujours été de moderniser le programme dans le respect des besoins de maintien de l'ordre au Canada.

Mr. Brown: From the mid-1990s, when we started with version 1, until today with version 8, the intent has been to modernize the program in keeping with the current needs of policing in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : maintiens toujours aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintiens toujours aujourd ->

Date index: 2021-11-13
w