Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Nous apprécierions que l'on maintienne le dialogue.
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Traduction de «maintiennent un dialogue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Les budgets de 1996 : les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux maintiennent le cap sur l'austérité

Budgets 1996: continuing restraint by federal, provincial and territorial governments


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission, la haute représentante et les États membres maintiennent un dialogue politique avec leurs partenaires internationaux et des organisations internationales comme le Conseil de l'Europe, l'OCDE, l'OSCE, l'OTAN et les Nations unies.

The Commission, the High Representative and the Member States engage in policy dialogue with international partners and with international organisations such as Council of Europe, OECD, OSCE, NATO and UN.


À présent, il est urgent que les forces politiques albanaises rétablissent et maintiennent un certain niveau de dialogue politique qui garantirait le bon fonctionnement des principales institutions démocratiques, notamment du Parlement, et qu'elles progressent sur la voie de l'intégration à l'UE.

It is now urgent that the political forces in Albania re-establish and maintain a level of political dialogue that would allow the proper functioning of key democratic institutions, notably the parliament, and progress on the EU integration path.


Il y a un autre type d'intervention que nous tentons quelque temps, surtout au cours de la dernière année, soit durant la période de la mise sur pied du Conseil des droits de l'homme. Nous agissons de façon bilatérale, dans les capitales, par le truchement de nos ambassadeurs et hauts-commissaires qui maintiennent le dialogue sur les questions relatives aux droits de la personne avec leurs homologues des Affaires étrangères, et avec les ministres et les parlementaires d'autres pays, pas uniquement à propos des les pays où ils se trouvent, mais à propos d'autres pays ou régions qui sont préoccupants et qui font l'objet de votes à l'ONU.

The other way that we engage, and have been for some time, but particularly in the last year or so when the Human Rights Council was being built, is bilaterally in capitals through our ambassadors and high commissioners, who have an ongoing dialogue with the people in the foreign ministries, and ministers and parliamentarians, on issues around human rights situations, not only in their own country but in other countries and areas of concern, and also concerning voting records at the UN.


Nous apprécierions que l'on maintienne le dialogue.

We would appreciate a continuing dialogue with respect to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’Union et les PTOM maintiennent un dialogue dans le domaine de l’emploi et de la politique sociale en vue de contribuer au développement économique et social des PTOM et à la promotion du travail décent dans les PTOM et les régions où ils se situent.

1. The Union and the OCTs shall maintain dialogue in the area of employment and social policy in order to contribute to the economic and social development of the OCTs and the promotion of decent work in the OCTs and regions where they are located.


Je sais que c'est très important que l'on maintienne le dialogue avec le ministre, comme vous l'avez mentionné tout à l'heure, et que l'on continue à travailler pour faire avancer les dossiers.

I know that maintaining a dialogue with the minister is very important, as you mentioned earlier, as is our continued work to move issues forward.


Les fonctionnaires du gouvernement du Canada suivent la procédure impliquant M. Khadr devant la Commission militaire et maintiennent le dialogue avec l'avocat de ce dernier.

Canadian Government Officials have observed proceedings involving Mr. Khadr before the Military Commission and maintain a regular dialogue with his defence counsel.


7. La présidence et la Commission assurent une coopération étroite et maintiennent un dialogue constant à tous les stades de la situation d'urgence dans le cadre de l'intervention.

7. The Presidency and the Commission shall ensure close cooperation and maintain a continuous dialogue at all stages of the emergency regarding the intervention.


7. La présidence et la Commission assurent une coopération étroite et maintiennent un dialogue constant à tous les stades de la situation d'urgence dans le cadre de l'intervention.

7. The Presidency and the Commission shall ensure close cooperation and maintain a continuous dialogue at all stages of the emergency regarding the intervention.


Je devrais aussi vous parler de certaines des recommandations que nous avons reçues de nos partenaires des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses vous ont déjà été présentées, je crois, comme la collaboration avec d’autres pays qui maintiennent un dialogue sur les droits de la personne avec la Chine.

Perhaps I could also touch on some of the recommendations we have received from the non-governmental community from our NGO partners many of which have, I think, also been made to this subcommittee, such as collaborating with other countries that have human rights dialogues with China.


w