Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de la présentation en dorso-antérieure
Engagement de la présentation en dorso-postérieure
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en dorso-antérieure
Engagement en dorso-postérieure
Engagement en matière de prix
Engagement en position dorso-antérieure
Engagement en position dorso-postérieure
Engagé volontaire
Fidèle à son engagement visant à faire qqch
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Respecter sa promesse
Respecter son engagement
S'acquitter de ses obligations
Service volontaire
Tenir sa promesse
Tenir son engagement

Vertaling van "maintiendra son engagement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement de la présentation en dorso-antérieure | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | engagement en dorso-antérieure | engagement en position dorso-antérieure

dorso-anterior position


engagement de la présentation en dorso-postérieure | engagement de la présentation en position dorso-postérieure | engagement en dorso-postérieure | engagement en position dorso-postérieure

dorsoposterior position


respecter sa promesse [ tenir sa promesse | respecter son engagement | tenir son engagement ]

keep one's promise [ abide by one's promise | abide by one's agreement ]


fidèle à son engagement visant à faire qqch [ respecter son engagement | s'acquitter de ses obligations ]

in its commitment to do something


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

price undertaking | undertaking


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

stay non-attached to clients | stay non-attached to patients | maintain a non-emotional involvement | maintain an involvement that is non-emotional


La biodiversité au Canada : engagement pour sa conservation et son utilisation durable

Canada's Biodiversity: A Commitment to its Conservation and Sustainable Use


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

non-alignment [ non-aligned country | Neutral countries(STW) ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

voluntary military service [ volunteer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Afin de garantir que l’Équateur maintiendra son engagement à l’égard des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et du travail, à la protection de l’environnement et à la bonne gouvernance, il convient de subordonner l’application du présent règlement à la poursuite de la mise en œuvre effective de ces conventions par l'Équateur.

(7) To ensure that Ecuador maintains its commitment to core international conventions on human and labour rights, environmental protection and good governance, the application of this Regulation should be subject to the continued and effective implementation of those conventions by Ecuador.


(7) Afin de garantir que l’Équateur maintiendra son engagement à l’égard des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et du travail, à la protection de l’environnement et à la bonne gouvernance, il convient de subordonner l’application du présent règlement à la poursuite de la mise en œuvre effective de ces conventions par l'Équateur.

(7) To ensure that Ecuador maintains its commitment to core international conventions on human and labour rights, environmental protection and good governance, the application of this Regulation should be subject to the continued and effective implementation of those conventions by Ecuador.


Bien que le projet de loi reconnaisse la nécessité d'un tel engagement, il ne garantit pas que le gouvernement maintiendra son engagement et demeurera l'un des maîtres d'oeuvre de la réalisation des objectifs du projet de loi C-13.

While the bill acknowledges the need for this commitment, it does not ensure that the government will remain committed and be one of the driving forces in achieving the goals of Bill C-13.


Le CESE maintiendra son engagement en participant au suivi de Rio+20, tant au sein de l'UE qu'auprès de ses partenaires qui n'en sont pas membres, afin de promouvoir, faciliter et permettre une contribution de la société civile aux processus politiques et décisionnels, pour façonner un avenir à l'image de ce que nous souhaitons".

The EESC will continue to act on the Rio+20 follow-up within the EU and with its non-EU partners, in order to promote, facilitate and enable civil society input into policy- and decision-making processes so that we can really achieve the future we want,” said Staffan Nilsson, EESC president.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mise en œuvre de son programme de travail, la Commission maintiendra son engagement inconditionnel à produire des propositions de la plus grande qualité.

In delivering its Work Programme, the Commission will maintain its strong commitment to producing proposals of the highest quality.


Quelles que soient les difficultés que va poser l’expiration de cette autorisation de négocier donnée à l’administration américaine par le Congrès, il ne faut pas accepter que l’on mette purement et simplement à la poubelle les engagements qui avaient été pris, les promesses qui avaient été faites, et je me réjouis que vous nous ayez affirmé que l’Union européenne, quant à elle, maintiendra ses engagements et ses promesses.

Whatever the difficulties posed by the expiry of the authorisation to negotiate granted by Congress to the US administration, we must not allow the undertakings and the promises that had been made simply to be thrown out of the window, and I am delighted to hear that, for its part, the EU will honour its commitments and keep its promises.


Quelles que soient les difficultés que va poser l’expiration de cette autorisation de négocier donnée à l’administration américaine par le Congrès, il ne faut pas accepter que l’on mette purement et simplement à la poubelle les engagements qui avaient été pris, les promesses qui avaient été faites, et je me réjouis que vous nous ayez affirmé que l’Union européenne, quant à elle, maintiendra ses engagements et ses promesses.

Whatever the difficulties posed by the expiry of the authorisation to negotiate granted by Congress to the US administration, we must not allow the undertakings and the promises that had been made simply to be thrown out of the window, and I am delighted to hear that, for its part, the EU will honour its commitments and keep its promises.


L’Union européenne continuera à soutenir les pourparlers à six et maintiendra son engagement afin d’obtenir des améliorations concrètes et de traiter la cause du problème.

The European Union will continue with its support for the six-party talks and with its engagement policy in an attempt to obtain practical improvements and treat the cause of the problem.


La Commission maintiendra son engagement à promouvoir les systèmes d’enseignement supérieur de l’UE, notamment au travers d’Erasmus Mundus, programme de l’UE spécifiquement destiné à améliorer la qualité et à renforcer l’attrait de l’enseignement supérieur en Europe, et de Tempus, programme de coopération avec nos pays voisins».

The Commission will remain committed to the promotion of the EU’s higher education systems, notably through Erasmus Mundus – the EU programme specifically designed to improve the quality and attractiveness of higher education in Europe – and the Tempus programme for cooperation with our neighbouring countries”.


La Commission européenne maintiendra son engagement fort pour soutenir le Bureau du Haut Commissaire de Nations Unies pour les Réfugiés, qui pendant les cinq dernières décennies a apporté son aide à plus de 50 millions de personnes déracinées».

The European Commission remains committed to provide its strong support to the Office of the U.N. High Commissioner for Refugees, which, over the past five decades, has helped more than 50 million uprooted people”.


w