Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon itérative
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à plusieurs reprises

Vertaling van "maintes reprises tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




de façon itérative [ à plusieurs reprises | à maintes reprises ]

repeatedly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant la gestion collective des droits, les directives de l'acquis contiennent à maintes reprises des références aux sociétés de gestion collective, mais ne règlent pas les conditions de gestion en tant que telle [6].

Regarding collective rights management, in many instances, the Directives of the acquis contain references to management by collecting societies but again do not address the conditions of rights management as such [6].


Le rapport du Sénat le constate, et le spécialiste de la biologie marine Jeffrey Hutchings, de l'Université Dalhousie, l'a souligné à maintes reprises, tant dans son témoignage devant le comité qu'à titre de président du Groupe d'experts de la Société royale du Canada sur le maintien de la biodiversité marine au Canada.

That was acknowledged in the Senate report and repeatedly raised by Dalhousie marine biologist Jeffrey Hutchings, both in testimony to the committee and in his role as Chair of the Royal Society of Canada Expert Panel on sustaining Canadian marine biodiversity.


Au cours de récentes négociations portant sur des accords de libre-échange, il a été demandé à maintes reprises d’inclure notamment la protection des secrets d’affaires et certains produits non alimentaires en tant qu’indications géographiques, pour lesquels il n’existe pas d’acquis de l’Union à l’heure actuelle.

In recent Free Trade Agreement negotiations requests have often been made, for example, to include the protection of trade secrets, and certain non-food products as geographical indications, of which there is currently no EU acquis.


Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi afin de dénoncer ce gouvernement conservateur qui, bien que sommé d'agir à maintes reprises tant à l'échelle du Canada qu'à l'échelle internationale, n'a entrepris aucune enquête ni aucune démarche afin de venir en aide à ces femmes qui en ont bien besoin.

My Bloc Québécois colleagues and I denounce the fact that although the Conservative government has been called upon to take action many times, both nationally and internationally, it has not conducted any investigations or taken any action to give these women the help they need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À maintes reprises, tant au caucus qu'ailleurs, j'ai invité les honorables sénateurs à prendre la parole sur le rapport de ce comité.

On numerous occasions, in caucus and elsewhere, I encouraged the honourable senators to express their views on the committee's report.


L’importance du déploiement de l’ERTMS en tant que priorité des réseaux transeuropéens a ainsi été soulignée à maintes reprises, notamment dans la proposition de règlement déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens[1].

The importance of the deployment of ERTMS as a priority of the trans-European networks has thus been underlined on several occasions, notably in the proposal for a regulation determining the general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport networks[1].


L’importance du déploiement de l’ERTMS en tant que priorité des réseaux transeuropéens a ainsi été soulignée à maintes reprises, notamment dans la proposition de règlement déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens[1].

The importance of the deployment of ERTMS as a priority of the trans-European networks has thus been underlined on several occasions, notably in the proposal for a regulation determining the general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport networks[1].


Concernant la gestion collective des droits, les directives de l'acquis contiennent à maintes reprises des références aux sociétés de gestion collective, mais ne règlent pas les conditions de gestion en tant que telle [6].

Regarding collective rights management, in many instances, the Directives of the acquis contain references to management by collecting societies but again do not address the conditions of rights management as such [6].


Les dispositions visant la bande indienne de Westbank n'englobent pas les dispositions fiscales provinciales équivalentes qui, dans le projet de loi, s'appliquent aux tribus Cowichan (1305) J'ai soulevé à maintes reprises, tant à la Chambre qu'à l'extérieur, la question du régime fiscal des autochtones, et j'ai essuyé les reproches et les protestations du ministre.

The West Bank band provisions do not include the provincial equivalent taxation provisions that apply on this bill to the Cowichan tribe (1305) I have raised the issue of native taxation many times both in and out of the House and I have received the rebuke and bluster of the minister.


Nous avons discuté de cette question à maintes reprises, tant dans le contexte spécifique d'une SAR qu'à l'occasion de discussions plus générales sur ce que l'on appelle la « réforme de l'asile ».

We have discussed this issue on many occasions, both in the isolated context of discussion of a RAD and also in terms of discussions on what has generally been labelled " asylum reform'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes reprises tant ->

Date index: 2024-05-11
w