Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintes reprises invité oswaldo payá " (Frans → Engels) :

Les parties prenantes gouvernementales et non gouvernementales ont, à maintes reprises, invité la Commission à élaborer une définition statistique européenne du sport, ainsi qu'à coordonner les efforts visant à produire, en se fondant sur cette dernière, des statistiques directement et indirectement liées au sport.

Governmental and non-governmental stakeholders have repeatedly called upon the Commission to develop a European statistical definition of sport and to coordinate efforts to produce sport and sport-related statistics on that basis.


La différence susmentionnée de 20 g de CO2/km doit être comblée au moyen de ces instruments et le Conseil a déjà, à maintes reprises, invité la Commission à envisager des mesures-cadres fiscales.

The 20 g CO2/km "gap", mentioned above, must be closed with the help of these other instruments, and the Council invited the Commission, on several occasions, to consider fiscal framework measures.


Nous n’avons rien contre cela, mais nous avons, à maintes reprises, invité Oswaldo Payá Sardiñas, le lauréat du prix Sakharov 2002, à nous rendre visite au Parlement et c’est le gouvernement de ce même ministre - le gouvernement cubain - qui lui interdit de venir.

We have nothing against this, but we have repeatedly invited Oswaldo Payá Sardiñas, the 2002 Sakharov Prize winner, to come to Parliament, and it is this Minister’s government – the Cuban Government – that has not allowed him to come.


Les parties prenantes gouvernementales et non gouvernementales ont, à maintes reprises, invité la Commission à élaborer une définition statistique européenne du sport, ainsi qu'à coordonner les efforts visant à produire, en se fondant sur cette dernière, des statistiques directement et indirectement liées au sport.

Governmental and non-governmental stakeholders have repeatedly called upon the Commission to develop a European statistical definition of sport and to coordinate efforts to produce sport and sport-related statistics on that basis.


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix S ...[+++]

Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation ...[+++]


La Commission soutient l’initiative du Parlement d’inviter Oswaldo Payá.

The Commission supports Parliament's initiative to invite Oswaldo Payá.


Depuis septembre 2001, le Conseil JAI ainsi que le Conseil européen ont, à maintes reprises, invité la Commission à mettre en place ce système.

Since September 2001 both the JHA Council and the European Council have repeatedly called upon the Commission to set up such a system.


L’initiative appelle la présidence italienne, la Commission et le Parlement à inviter Oswaldo Payá à revenir en Europe, à assister à notre séance plénière et à être reçu dans les capitales européennes au plus haut niveau.

The initiative calls on the Italian Presidency, the Commission and Parliament to invite Oswaldo Payá to return to Europe, to come here to our plenary, and to be received in the European capitals at the highest level.


Le Conseil a, à maintes reprises, invité la Fédération de Russie à entamer un dialogue avec les dirigeants tchétchènes afin de trouver une solution politique durable au conflit en Tchétchénie.

(DA) The Council has been repeatedly calling on the Russian Federation to engage in dialogue with the Chechen side to find a lasting political solution to the conflict in Chechnya.


La différence susmentionnée de 20 g de CO2/km doit être comblée au moyen de ces instruments et le Conseil a déjà, à maintes reprises, invité la Commission à envisager des mesures-cadres fiscales.

The 20 g CO2/km "gap", mentioned above, must be closed with the help of these other instruments, and the Council invited the Commission, on several occasions, to consider fiscal framework measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes reprises invité oswaldo payá ->

Date index: 2021-04-01
w