Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon itérative
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à plusieurs reprises

Traduction de «maintes reprises depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




de façon itérative [ à plusieurs reprises | à maintes reprises ]

repeatedly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis son lancement lors du sommet sur l'emploi de Luxembourg, en 1997, la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a été remodelée à maintes reprises pour tenir compte de l'évolution de la situation politico-économique.

Since its launch at the Luxembourg Jobs Summit in 1997, the European Employment Strategy (EES) has undergone a number of changes to take account of the evolving political and economic situation.


Le fait est que notre parti et celui qui l'a précédé, le Parti réformiste du Canada, ont soulevé cette question à maintes et maintes reprises depuis sept ans.

The fact of the matter is that our party and the one that preceded it, the Reform Party of Canada, raised this issue time and time again over the last seven years.


On nous a fait croire à maintes et maintes reprises depuis le milieu des années 1980, et cela perdure encore, que la Commission européenne comprend les problèmes et va les régler dans les prochaines années.

We had been led to believe time and again since the mid-1980s, and it continues today, that the European Commission understands the problems and will resolve them in the next few years.


4. Quand la Commission envisage-t-elle d'organiser une année européenne contre la violence à l'égard des femmes, comme le Parlement européen l'a demandé à maintes reprises depuis 1997?

4. When does the Commission intend to organise a European Year against Violence against Women as repeatedly called for by the EP since 1997?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, en tant que chef de la mission d’observation de l’Union européenne des élections en République démocratique du Congo, j’ai séjourné dans ce pays à maintes reprises depuis que la Commission, Monsieur le Commissaire, m’en a confié la responsabilité, en octobre dernier.

– (FR) Mr President, as head of the European Union election observation mission in the Democratic Republic of Congo, I have stayed in that country on many occasions, Commissioner, since the Commission entrusted me with the responsibility for the mission in October.


J'emploie le mot « victime », même si c'est mon mari qui a été assassiné, parce que je me suis sentie victimisée à maintes et maintes reprises depuis ce jour fatidique.

I use the word “victim”, even though it was my husband who was murdered, because I have felt victimized time and time again since that horrific day.


Depuis lors, le Conseil et le Conseil européen ont souligné à maintes reprises l'importance stratégique de ce programme et ont demandé à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires afin de le mettre en oeuvre.

Since then the Council and the European Council have underlined the strategic importance of the programme on many occasions and have asked the Commission to take all the measures necessary to implement it.


Le problème que le projet de loi permettra de régler existe depuis 1977 et il a été signalé à maintes reprises depuis cette date.

The issue that is addressed in the bill has existed since 1977 and has been identified repeatedly since that time.


J'ai insisté sur ce point à maintes reprises, depuis que je suis commissaire mais également depuis que je suis engagé dans la politique, à savoir depuis 25 ou 30 ans.

I have repeatedly emphasised that, indeed not just as a Commissioner, but in 25 or 30 years of campaigning.


Je me suis demandé à maintes reprises, depuis quelques jours et les quelques mois qui se sont écoulés depuis le référendum, ce que ces jeunes Canadiens auraient pensé d'un tel communiqué.

Those people spoke French on board ships and they worked alongside anglophones as a unit, a team for Canada. I have asked myself many times over the last couple of days and months since the referendum in Quebec what those young Canadians would say about this communiqué.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes reprises depuis ->

Date index: 2025-06-17
w