Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Entretien
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Montage d'un exemplaire à la fois
Montage en une seule pose
Organiser la pose d’un carrelage
Plan de pose réglementaire
Plusieurs fois
Pose de mines dispersables
Pose de mines sans schéma
Schéma de pose réglementaire
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises

Traduction de «maintes fois posé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]






chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

joinery shop supervisor | timber workshop supervisor | carpenter supervisor | joinery supervisor


plan de pose réglementaire | schéma de pose réglementaire

standard pattern


pose de mines dispersables | pose de mines sans schéma

scattered laying


montage d'un exemplaire à la fois [ montage en une seule pose ]

one-up format


organiser la pose d’un carrelage

prepare for tiling | tiling planning | plan tiling | planning for tiling


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setter tending | tending bead setter | bead setter operating | operate bead setter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons maintes et maintes fois posé la question suivante à la Chambre: peut-on avoir accès, non seulement à la position de départ des négociations du Canada, mais aux textes de base des neuf tables sectorielles sur lesquelles l'Accord de libre-échange des trois Amériques sera fondé?

We have asked the government on several occasions if we could have access not only to Canada's initial negotiating position, but also to the working texts of the nine sectoral groups on which the free trade area of the Americas will be built.


Bien qu'on lui ait maintes fois posé la question, si la propriété en cause devait être confisquée, ou son exploitation restreinte, pour protéger lesdites espèces en péril, le ministre a refusé de garantir qu'une indemnisation serait accordée en fonction de la juste valeur marchande du bien en cause.

This minister has refused, despite being asked so many times, that should that situation arise, should that property be confiscated or should the use of that property be limited as a means to protect a species at risk, to guarantee that there will be compensation at fair market value.


En allant au-delà de la centralité de la question maintes fois posée "qui dirige et comment", il attire l'attention sur la question "qui est dirigé".

By transcending the centrality of the oft-raised questions ‘who governs and how’, it calls attention to the question ‘who is governed’.


(1420) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député ne fait que répéter des questions qu'il a posées maintes et maintes fois à la Chambre pour essayer de saboter la Commission Gomery.

(1420) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is simply repeating questions that he has stated in the House time and time again attempting to subvert the Gomery inquiry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que les acteurs non étatiques armés devraient témoigner de leur respect de la norme humanitaire constituée par la convention d'Ottawa de maintes façons concrètes, telles que l'arrêt de l'utilisation, de la production et du commerce des mines terrestres antipersonnel, la signature de la Déclaration d'engagement auprès de l'Appel de Genève pour l'adhésion à une interdiction totale des mines antipersonnel et à une coopération dans l'action contre les mines, des déclarations publiques et la facilitation du déminage, de la sensibilisation aux risques posés par les m ...[+++]

K. recognising that armed non-state actors should show their respect for the humanitarian norm established by the Ottawa Convention in a number of concrete ways, such as: stopping the use and production of and trade in anti-personnel landmines; signing the Geneva Call Deed of Commitment; making public declarations; and facilitating demining, mine risk education, victim assistance and humanitarian mine action in areas under their control,


K. considérant que les acteurs non étatiques armés devraient témoigner de leur respect de la norme humanitaire constituée par la Convention d'Ottawa de maintes façons concrètes, telles que l'arrêt de l'utilisation, de la production et du commerce des mines terrestres antipersonnel, la signature de la Déclaration d'engagement auprès de l'Appel de Genève pour l'adhésion à une interdiction totale des mines antipersonnel et à une coopération dans l'action contre les mines, des déclarations publiques et la facilitation du déminage, de la sensibilisation aux risques posés par les m ...[+++]

K. recognising that armed non-state actors should show their respect for the humanitarian norm established by the Ottawa Convention in a number of concrete ways, such as: stopping the use and production of and trade in anti-personnel landmines; signing the Geneva Call Deed of Commitment; making public declarations; and facilitating demining, mine risk education, victim assistance and humanitarian mine action in areas under their control,


K. considérant que les acteurs non étatiques armés devraient témoigner de leur respect de la norme humanitaire constituée par la Convention d'Ottawa de maintes façons concrètes, telles que l'arrêt de l'utilisation, de la production et du commerce des mines terrestres antipersonnel, la signature de la Déclaration d'engagement auprès de l'Appel de Genève pour l'adhésion à une interdiction totale des mines antipersonnel et à une coopération dans l'action contre les mines, des déclarations publiques, et la facilitation du déminage, de l'éducation concernant les risques posés par les m ...[+++]

K. recognising that armed non-state actors should show their respect for the humanitarian norm established by the Ottawa Convention in a number of concrete ways, such as: stopping the use and production of and trade in anti-personnel landmines; signing the Geneva Call Deed of Commitment; making public declarations; and facilitating demining, mine risk education, victim assistance and humanitarian mine action in areas under their control,


Le problème d'une intervention communautaire à l'aide d'un instrument juridique a été cependant posé maintes fois: ce problème mérite d'être étudié attentivement par le Parlement européen.

The question of Community action by means of a legal instrument has been raised on a number of occasions, however, and calls for careful consideration by the European Parliament.


Avant et depuis cette date, c'est-à-dire depuis le projet de loi C-41 sur la condamnation avec sursis en juin 1995, mes collègues et moi-même avons maintes fois posé des questions à cet égard, mais sans succès.

However, prior and subsequent questions asked repeatedly by myself and my colleagues have gone unanswered since the inception of Bill C-41, the vehicle of conditional sentencing, in June 1995.


Ce sont des questions qui ont été posées maintes et maintes fois à la Chambre. Le vérificateur général, M. Denis Desautels, a plusieurs fois expliqué de façon très éloquente à la Chambre l'importance de l'éthique parlementaire dans l'exercice des pouvoirs.

We have heard from the auditor general, Mr. Denis Desautels, eloquent interventions to the House on why we need ethics in the way we engage in governance today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes fois posé ->

Date index: 2023-09-07
w