Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Montre
Montre fusible
Plusieurs fois
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises

Vertaling van "maintes fois montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qui plus est, les néo-démocrates ont maintes fois montré qu'ils préféraient voter contre les mesures d'allégement fiscal qui aident les citoyens et stimulent l'économie, comme le crédit d'impôt à l'embauche pour les petites entreprises et la création d'un compte d'épargne libre d'impôt.

What is more, NDP members have shown time after time that they would prefer to vote against tax relief measures that help Canadians and our economy, such as the hiring tax credit for small business and the introduction of a tax-free savings account.


Nous avons entendu le gouvernement répéter maintes fois combien il s'est montré généreux envers les jeunes.

We heard the government stand up time and time again to talk about how good it had been and how much it had done for youth.


Je ne vois pas cette protection. Notre expérience nous a montré maintes fois que le système ne fonctionne pas.

Our experience has shown time and time again that the system does not work.


La réalité est que le vote est le plus gros obstacle à surmonter, étant donné que la pêche a toujours été un très précieux outil politique à tous les niveaux, comme la limite des 200 milles nous l'a maintes et maintes fois montré.

The reality is that the vote is the biggest hurdle to overcome, as the fishery always has been a very valuable political tool in all levels, as the 200-mile limit has shown us time after time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les scandales politiques l'ont montré à maintes reprises, il arrive que des relations complexes se développent entre acteurs politiques, entreprises privées, médias, associations professionnelles et fondations[52].

As political scandals have repeatedly shown, complex connections are sometimes developed between political actors, private undertakings, media, trade associations and foundations[52].


En la matière, les politiques reposant sur le volontariat ont montré à maintes reprises leur inefficacité et n’offrent pas une protection adéquate.

Voluntary smoke free policies have repeatedly been shown to be ineffective and do not provide adequate protection.


L'expérience a maintes fois montré que ces pêches peuvent être qualifiées d'"exploitation minière" au regard de la rapidité avec laquelle les stocks ont diminué.

History has repeatedly demonstrated that these fisheries operations are best described as fish-mining because the fish stocks have been depleted so rapidly.


L'expérience a maintes fois montré que ces pêches peuvent être qualifiées d'"exploitation minière" au regard de la rapidité avec laquelle les stocks ont diminué.

History has repeatedly demonstrated that these fisheries are best described as "mining operations", so rapidly have the fish stocks been depleted.


Dans le passé, les faits ont malheureusement maintes fois montré que cette alliance était plus fréquemment évoquée que réalisée.

In the past, the facts have unfortunately often shown that this alliance is more frequently evoked than realised.


Maintes et maintes fois, le gouvernement a montré à quel point il gère mal les fonds publics.

Time after time we have seen the mismanagement of public funds by government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes fois montré ->

Date index: 2022-10-09
w