H. considérant qu'en dépit des appels constants et réitérés lancés par la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Quang Do, lauréat du Prix Rafto 2006 pour la défense des droits de l'homme, a été incarcéré à maintes reprises depuis 1982 et est encore placé en résidence surveillée,
H. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the leader of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Quang Do, winner of the 2006 Rafto Prize for human rights defenders, has been imprisoned numerous times since 1982 and still remains under effective house arrest,