Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Maintenir
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Maintenir une nuisance
Sorties sont fonctions des entrées
Supporter

Vertaling van "maintenir une telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

maintain IP configuration | apply Internet Protocol Configuration | maintain internet protocol configuration


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment






à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
k.1) est doté de dispositifs mains-libres à drainage direct pour le lavage des mains dont le nombre est suffisant pour maintenir des conditions sanitaires, eu égard au nombre d’employés et à la nature des activités prévues pour l’établissement, et qui sont placés à des endroits facilement accessibles pour maintenir de telles conditions;

(k.1) have handwashing facilities that are operated hands-free and drained directly, and in sufficient number to maintain sanitary conditions, given the number of employees and nature of the anticipated activities in the establishment, and that are situated in locations that are readily accessible to maintain such conditions;


k.1) est doté de dispositifs mains-libres à drainage direct pour le lavage des mains dont le nombre est suffisant pour maintenir des conditions sanitaires, eu égard au nombre d’employés et à la nature des activités prévues pour l’établissement, et qui sont placés à des endroits facilement accessibles pour maintenir de telles conditions;

(k.1) have handwashing facilities that are operated hands-free and drained directly, and in sufficient number to maintain sanitary conditions, given the number of employees and nature of the anticipated activities in the establishment, and that are situated in locations that are readily accessible to maintain such conditions;


Il y a lieu de permettre aux États membres de maintenir de telles mesures supplémentaires.

Member States should be allowed to maintain such additional measures.


De nos jours, des gens travaillent très fort à maintenir de telles traditions, parce que manger est essentiel.

These days, people work very hard to uphold these traditions, because food is very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin — et c’est sans doute la mesure la plus extrême —, le projet de loi exclurait les demandeurs désignés du processus d’appel. À mon avis, la Cour suprême trouverait très difficile de maintenir une telle mesure à long terme.

Finally and perhaps most egregious, Bill C-4 would exclude designated claimants from the appeal process, something which I believe the Supreme Court would find very hard to uphold in the long run.


9. prend note de la proposition de poursuivre un plan triennal visant à retrouver des compétences spécialisées dans le domaine informatique, réduisant la dépendance à l'égard de consultants externes dans certains domaines clés, ainsi que de la proposition concernant une augmentation des postes dans ce secteur; accepte d'examiner cette approche tout en estimant que, afin de maintenir de telles augmentations pour le budget final, il conviendrait de dégager des économies correspondantes sur les coûts actuels des consultants; invite l'administration à présenter avant septembre 2008 une évaluation complète de la situati ...[+++]

9. Notes the proposal to continue a three-year plan to reclaim expertise in the IT area, reducing the dependence on external consultants in some key areas, and the proposal for an increase of posts in this area; agrees to consider this approach but is of the opinion that, in order to maintain such increases for the final budget, related savings in the current consultant costs should be demonstrated; invites the administration to present before September 2008 a complete assessment of the situation including a coherent IT strategy;


9. prend note de la proposition de poursuivre un plan triennal visant à exiger une expertise dans le domaine des TI, réduisant la dépendance à l'égard de consultants externes dans certains domaines clés ainsi que de la proposition concernant une augmentation des postes dans ce secteur; accepte d'examiner cette approche tout en estimant que, afin de maintenir de telles augmentations pour le budget final, des économies réalisées à propos des coûts des consultants devraient être démontrées; invite l'administration à présenter avant septembre une évaluation complète de la situation comportant une stratégie cohérente en ...[+++]

9. Notes the proposal to continue a three-year plan to reclaim expertise in the IT area, reducing the dependence on external consultants in some key areas, and the proposal for an increase of posts in this area; agrees to consider this approach but is of the opinion that, in order to maintain such increases for the final budget, related savings in the current consultant costs should be demonstrated; invites the administration to present before September a complete assessment of the situation including a coherent IT strategy;


Tout en rappelant le droit des États membres de décider de continuer à appliquer des dispositions transitoires, Vladimir Špidla, le commissaire européen responsable de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, recommande cependant aux pays de l'Union d'examiner attentivement s'il y a lieu de maintenir de telles dispositions, compte tenu de l'évolution de leur marché du travail et des informations contenues dans le rapport". La libre circulation des travailleurs est l'une des quatre libertés fondamentales de l'Union européenne.

While fully acknowledging Member States’ right to decide on the further use of transitional arrangements, Vladimír Špidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, nevertheless, recommends Member States to carefully consider whether the continuation of transitional arrangements is needed, in the light of their labour market development and the evidence of this report: 'Free movement of workers is one of the four fundamental freedoms of the EU.


C’est pour le moins inacceptable de maintenir de telles mesures infructueuses sous la pression des intérêts des monopoles, mesures qui entraînent l’appauvrissement et la marginalisation des travailleurs afin de maintenir les bénéfices inestimables des grandes entreprises.

It is, to say the least, unacceptable, under pressure from monopoly interests, to persist with such unsuccessful measures, which lead the workers into impoverishment and marginalisation, in order to support the unaccountable profiteering of big business.


Cela ne porte pas à conséquence à la veille de l'expiration du Traité mais cela deviendrait préoccupant si le cadre juridique post-CECA permettait de maintenir de telles pratiques.

You only have to look at the amount entered coming from commitments that have not been implemented. This is not very serious with the expiry of the Treaty very close on the horizon, but it would be worrying if the post-ECSC legal framework maintained the possibility of prolonging such practices.


w