Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de maintien du statu quo
Accord de statu quo
Dispositions en matière de statu quo
Dispositions relatives au statu quo
Engagement de maintien du statu quo
Engagement de statu quo
Engagement relatif au maintien des restrictions
Obligation de statu quo
Remise en état du statu quo ante
Restauration du statu quo ante
Réparation en nature du statu quo ante
Scénario MSQ
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de statu quo
Scénario du maintien du statu quo
Scénario tendanciel
Statu quo
état actuel des choses

Traduction de «maintenir le statu quo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restauration du statu quo ante [ remise en état du statu quo ante | réparation en nature du statu quo ante ]

restoration of the status quo ante


accord de maintien du statu quo | accord de statu quo

standstill agreement


scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

BAU scenario | business-as-usual scenario


dispositions en matière de statu quo [ dispositions relatives au statu quo ]

standstill provisions


Engagement relatif au maintien des restrictions [ Engagement de maintien du statu quo | Engagement de statu quo ]

Standstill Commitment








scénario du maintien du statu quo

business-as-usual scenario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises de transport étaient convenues de maintenir le statu quo sur le marché et de respecter leurs activités traditionnelles respectives sur certaines liaisons ou avec certains clients, en présentant des offres de prix artificiellement élevées ou en ne présentant pas d'offres en réponse aux appels émis par des constructeurs automobiles.

The carriers agreed to maintain the status quo in the market and to respect each other's traditional business on certain routes or with certain customers, by quoting artificially high prices or not quoting at all in tenders issued by vehicle manufacturers.


Dans un contexte où les avancées technologiques se succèdent sans discontinuer, certains ont tout intérêt à maintenir le statu quo.

In the midst of continual technological breakthroughs, some people have vested interests in maintaining the status quo.


Non seulement le scénario d'investissement consistant à maintenir le statu quo pose d'importants problèmes de financement, mais il ne permet pas non plus de garantir un développement durable, notamment dans les domaines suivants:

The business-as-usual investment scenario would not only create a significant financing challenge, it would not lead to a sustainable future, in particular in terms of:


L'une des options qui est systématiquement envisagée lors de la préparation d'une nouvelle initiative et de l'analyse d'impact qui l'accompagne est l'option du statu quo, ce qui, dans le cas présent, signifierait de maintenir en place l'accord TFTP UE-USA et de ne présenter aucune proposition visant à créer un SSFT de l'UE.

One of the options which is always considered in the process of preparing new initiatives and their accompanying Impact Assessments is the option to stick to the status quo - which in this case would mean to leave the EU-US TFTP Agreement in place, and not come forward with any proposal for an EU TFTS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il demandait aux habitants de sa circonscription s'ils préféreraient réformer le Sénat, l'abolir ou maintenir le statu quo, je suis certain qu'ils rejetteraient en masse l'idée de maintenir le statu quo, mais qu'ils seraient divisés sur la question à savoir si nous devrions abolir le Sénat ou le réformer.

If he had a question worded as to whether his constituents wanted to reform the Senate, abolish the Senate or maintain the status quo, I am sure in his riding the opinion would be overwhelmingly to not have the status quo, but would be divided on whether we should abolish or reform it.


Par conséquent, la Commission ne retiendra pas l'option consistant à maintenir le statu quo.

Therefore, the Commission will not pursue the option of maintaining the status quo.


Cela ne devrait pas se produire, mais cela se produit parce que nous essayons de maintenir le statu quo, et le statu quo ne fonctionne pas (1745) L'hon. Paul DeVillers (secrétaire d'État (Sport amateur) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, nous le savons, l'inactivité physique est un grave problème de santé publique.

That should not happen. It is happening because we are trying to maintain the status quo and the status quo is not working (1745) Hon. Paul DeVillers (Secretary of State (Amateur Sport) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, as we know, physical inactivity is a serious public health problem.


Quand le président, par exemple, fait face à la Chambre à une égalité des voix qui nécessite sa voix prépondérante, il vote de façon à maintenir le statu quo, c'est à dire qu'il ne vote pas en faveur d'une motion dont l'adoption modifierait le statu quo.

When the Speaker, for example, is confronted with a situation where there is a tie vote in the House and has to break the tie, he generally exercises his favour so as to maintain a status quo and not to pass a motion that would otherwise change the status quo by voting in favour that motion.


Seulement, si les gens préfèrent maintenir le statu quo, on va considérer le maintien du statu quo.

However, if people would rather maintain the status quo, we will consider that option.


En fait, le statu quo est un recul, car la plupart des autres démocraties occidentales vont de l'avant au lieu de maintenir le statu quo.

The status quo is going backward because most of the other western democracies are not retaining the status quo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir le statu quo ->

Date index: 2024-02-22
w