Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenir jusqu’en décembre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989

Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les États membres peuvent maintenir jusqu’au 31 décembre 2016 des mesures nationales, y compris des systèmes d’autoréglementation, instaurées avant le 29 novembre 2015, qui ne respectent pas l’article 3, paragraphe 2 ou 3.

3. Member States may maintain until 31 December 2016 national measures, including self-regulatory schemes, in place before 29 November 2015 that do not comply with Article 3(2) or (3).


Compte tenu du fait que l'équilibre du marché n'a pas encore été atteint et que les mesures d'accompagnement telles que le régime d'arrachage ont besoin de temps pour produire leurs effets, il est opportun de maintenir l'interdiction des nouvelles plantations jusqu'au 31 décembre 2015, date à laquelle il conviendra toutefois qu'elle soit définitivement levée afin de permettre aux producteurs compétitifs de réagir en toute liberté aux conditions du marc ...[+++]

As a market balance has not yet been found, and as the accompanying measures such as the grubbing-up scheme need time to take effect, it is expedient to keep the prohibition on new plantings in place until 31 December 2015, at which juncture, however, it should be definitely lifted in order to permit competitive producers to respond freely to market conditions. However, Member States should be given the possibility to extend the prohibition for their territories until 31 December 2018 if they consider doing so necessary.


Le régime très contraignant des droits de plantation sera également aboli au niveau de l'UE à compter du 1 er janvier 2016, avec la possibilité pour les États membres qui le souhaitent de le maintenir jusqu'à décembre 2018.

The restrictive planting rights system will also be abolished at EU level from 1 January 2016 onwards, with the possibility for Member States to keep it until December 2018 if they so wish.


Les États membres peuvent maintenir les dérogations adoptées sur la base de l’article 4 de la directive 96/49/CE jusqu’au 31 décembre 2010, ou jusqu’à ce que l’annexe II, section II. 1, ait été modifiée pour traduire les recommandations de l’ONU pour le transport de marchandises dangereuses visées audit article si cette modification est effectuée avant cette date.

Member States may maintain derogations adopted on the basis of Article 4 of Directive 96/49/EC until 31 December 2010 or until Annex II, Section II. 1 is amended to reflect the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods referred to in that article if this occurs earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent maintenir les dérogations adoptées sur la base de l’article 4 de la directive 94/55/CE jusqu’au 31 décembre 2010, ou jusqu’à ce que l’annexe I, section I. 1, ait été modifiée pour traduire les recommandations de l’ONU pour le transport de marchandises dangereuses visées audit article si cette modification est effectuée avant cette date.

Member States may maintain derogations adopted on the basis of Article 4 of Directive 94/55/EC until 31 December 2010 or until Annex I, Section I. 1, is amended to reflect the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods referred to in that Article if this occurs earlier.


Lorsqu'un État membre a adopté, au 31 décembre 2005, des mesures nationales plus strictes que celles énoncées dans le présent article et qui relèvent du présent règlement en ce qui concerne la mise sur le marché de produits et d'équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés ou dont le fonctionnement repose sur ces gaz, ledit État membre peut, sous réserve du point b), maintenir ces mesures nationales jusqu'au 31 décembre 2012.

Where a Member State has, by 31 December 2005, adopted national measures which are stricter than those laid down in this Article and which fall within the scope of this Regulation, concerning the placing on the market of products and equipment containing, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases, that Member State may, subject to point (b), maintain those national measures until 31 December 2012.


Le Conseil a adopté le règlement visant à maintenir jusqu'au 31 décembre prochain le système statistique CECA, étant donné que le Traité CECA expire le 23 juillet (doc. 3629/02).

The Council adopted the Regulation on the prolongation of the ECSC steel statistics system after the expiry of the ECSC Treaty on 23 July, until 31 December 2002 (3629/02).


Suite à cette évaluation; la Commission a décidé[1] : - le rythme de démantèlement de l'APIM: réduction de 20% du taux initial le 31 décembre de chaque année et, pour la première fois, le 31 décembre 1996; - le maintien des exonérations en vigueur: les autorités espagnoles sont autorisées à les maintenir totalement jusqu'au 31 décembre 2000. Dans le domaine douanier, la Commission devait également tirer les conclusions de l'évaluation des effets des mesures adoptées en faveur de l'économie canarienne.S'agissant ...[+++]

As a result of this exercise, the Commission decided: - to require abolition of the APIM in stages, reducing it by 20% of the initial level as of 31 December each year starting in 1996; - to maintain the exemptions, authorizing the Spanish authorities to maintain them in full until 31 December 2000.[1] Customs The Commission was also required to draw conclusions on the effects of Community measures such as the gradual application of the Common Customs Tariff (CCT) to the Canary Islands, and to put forward appropriate measures for the second half of the transitional period, from 31 December 1995 onwards.[2] The Commission has presented t ...[+++]


Interroge sur les resultats potentiels du Conseil des Ministres de l'Industrie prevu pour le 1er juin prochain, le Vice-President NARJES a souligne que la Commission veut maintenir la pression sur les differents partenaires interesses (industriels et gouvernements) parce que, a-t-il dit, "nous ne voulons pas prolonger le chaos jusqu'en decembre".

Asked about the likely outcome of the Industry Council meeting scheduled for 1 June, Mr Narjes said that the Commission intended to keep up the pressure on both industry and government because, he said, "We do not want to prolong the chaos until December".


- 4 - PORTUGAL Le Traite d'adhesion autorise le Portugal a maintenir les restrictions suivantes: Liste A: Les investissements directs par des non-residents au Portugal peuvent faire l'objet de restrictions jusqu'au 31 decembre 1989; il en va de meme pour les investissements directs de residents a l'etranger jusqu'au 31 decembre 1992.

PORTUGAL The Accession Treaty authorizes Portugal to maintain the following restrictions : Liste A : Direct investments in Portugal by non-residents may be made subject to restrictions until 31 December 1989; direct investments abroad by residents may be made subject to restrictions until 31 December 1992.




Anderen hebben gezocht naar : maintenir jusqu’en décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir jusqu’en décembre ->

Date index: 2024-11-27
w