Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon travail continuez
CTAM
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
DTAM
Descendez à et maintenez
Descendez à...et maintenez...
Maintenez
Maintenez votre bon travail
Montez et maintenez vous à
Montez à ... et maintenez ...
Montez à et maintenez
Montez à...et maintenez...
Poursuivez votre bon travail

Traduction de «maintenez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


montez à...et maintenez... | CTAM [Abbr.]

climb to and maintain | CTAM [Abbr.]


Montez et maintenez vous à (-)

Climb and Maintain | CTAM [Abbr.]


descendez à...et maintenez... | DTAM [Abbr.]

descend to and maintain | DTAM [Abbr.]


descendez à et maintenez [ DTAM ]

descend to and maintain [ DTAM ]




montez à et maintenez [ CTAM ]

climb to and maintain [ CTAM ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez gérer les trains comme il vous plaît tant que vous maintenez un certain niveau de service, de rapidité, et tout le reste.

You can run the trains however you want as long as you have a certain level of service, speed, and all the rest.


Voici ma question. Êtes-vous d'accord avec eux, ou bien maintenez-vous votre position?

My question is: Do you agree with them, or do you stand by your position?


Vous maintenez donc des centres d'entretien et de révision dans ces trois villes.

You therefore are maintaining operational and overhaul centres in those three cities.


e) Si vous n’avez pas l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: maintenez l’allure de route libre du navire dans toute la zone à haut risque (si l’allure de route libre du navire est supérieure à 18 nœuds, il est actuellement conseillé de ne pas réduire la vitesse pour participer à un transit en groupe, mais de maintenir l’allure de route libre et d’essayer de traverser la zone à haut risque de nuit sur la plus grande distance possible).

(e) If you do not intend to follow a GT through the IRTC: maintain full sea speed through the high-risk area (Current advice is that if the full sea speed of the ship is more than 18 knots, then do not slow down for a GT. Instead, maintain full sea speed and aim to transit as much of the high-risk area in darkness as possible.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pensez-vous pas qu’en utilisant un facteur historique vous maintenez ces injustices.

Do you not think that using an historical factor will maintain these injustices.


Pourriez-vous également nous dire, Monsieur Barrot, si vous maintenez votre confiance dans le contractant ou si une résiliation du contrat est envisagée?

And could you tell us, Commissioner Barrot, whether overall, you have continued confidence in the contractor, or are we looking at a potential cancellation of the contract?


Monsieur le Président, si vous maintenez une telle attitude, nous serons les premiers à vous applaudir.

Mr President, if you act in this way, we will be the first to applaud you.


Monsieur Bonde, maintenez-vous votre candidature ?

Does Mr Bonde wish to continue?


Maintenez enfoncées les touches Alt + 2 puis appuyez sur « Entrée », pour vous rendre au début du contenu principal de la page.

Holding down the Alt key + 2 and then pressing Enter will bring you to the top of the main content of the page.


Maintenez enfoncées les touches Alt +1, puis appuyez sur « Entrée », pour obtenir la page d'accueil du Compendium

Holding down the Alt key +1 and then pressing Enter will bring you to the Home page of the Compendium




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenez ->

Date index: 2021-10-03
w