Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Voir si une chose correspond bien à son objet
établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant

Traduction de «maintenant voir quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant [ voir si une chose correspond bien à son objet ]

test of adequacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrons maintenant voir quelle sera la réaction du nouveau gouvernement du Manitoba qui a exprimé de l'inquiétude concernant des bandes de jeunes ainsi, des jeunes de 10 et 11 ans contraints de s'adonner à la criminalité, et la façon dont il conviendrait le mieux de nous y prendre pour nous attaquer à ce problème. Étant donné que mon temps de parole achève, je souligne que je n'ai évoqué qu'une partie de nos préoccupations.

We will now have an opportunity to see how Manitoba responds to this with its new government, which has expressed concerns about youth gangs, about young people 10 and 11 who were coerced into crime and how we could best deal with them.


M. Page : Nous serons ravis de revenir vous voir entre maintenant et la date de présentation du prochain budget avec nos projections à long terme qui vous permettront de voir quelles seront les répercussions du vieillissement de la population sur la situation budgétaire au cours des 50 ans à venir.

Mr. Page: We will be happy to come back between now and the budget with our longer-term projections that will show you what the impacts of aging will be on the fiscal situation over the next 50 years,.


J’attends maintenant de voir quelle société pharmaceutique s’avancera et dira qu’elle détient un traitement pour cette maladie, déclenchant donc une autre vague de panique.

I am now just waiting to see which pharmaceutical firm will come forward and say it has a cure for this disease, thus starting another panic.


Ici au Parlement et particulièrement à la commission des affaires juridiques, nous avons traité la question des dommages non contractuels – dans le cas de Rome II par exemple – à de nombreuses occasions, et il revient maintenant aux États membres de voir quelles solutions alternatives ils peuvent identifier, si l’harmonisation de la loi de compensation et l’adoption des frais juridiques en tant que dommages n’est pas possible pour cette Chambre étant donné le problème des compétences.

Here in Parliament and especially in the Committee on Legal Affairs, we have dealt with the issue of non-contractual damages – in the case of Rome II, for example – on various occasions and it is now up to the Member States to look at which alternative solutions they can identify, if harmonisation of compensation law and the adoption of legal costs as damages is not possible for this House due to the issue of competence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'au vu de ce que Frontex fait maintenant, nous pourrons, au fur et à mesure des évaluations, voir quelles sont les améliorations à apporter à son fonctionnement.

I believe that in view of what Frontex currently does, we will be able to see, as the evaluations are carried out, what functional improvements can be made to it.


Et maintenant, il refuse même de permettre à la population de voir quelle proportion de cet argent a été remboursée.

Now he even refuses to allow the public to see how much of its money has been repaid under this program.


Il faut voir maintenant de quelle manière cet instrument peut être créé et il est vrai que le 31 mars 2005 n’est pas très éloigné.

We now need to see how it could be set up, and it is true that 31 March 2005 is not far off.


Je dirais que nous avons à la Chambre un tout nouveau groupe de statisticiens libéraux, car ils ont d'abord essayé de voir quelle devait être la réponse, et ils cherchent maintenant le moyen d'y parvenir.

I would say that we have a newly minted group of Liberal statisticians in the House, because they have looked for the answer first and now they are attempting to find a way to get to the answer.


Il est difficile de se livrer dès maintenant à une analyse des causes de l’ensemble des licenciements, mais il faudra assurément voir quelles sont les possibilités d’intervention immédiates, quel est le rôle de l’Union européenne et de la Commission européenne.

It is difficult to analyse the causes for all the redundancies immediately, but we shall certainly have to see where we can intervene directly and what part the European Union and the European Commission should play.


La motion dont la Chambre est maintenant saisie pourrait certainement s'accommoder de cette forme d'attentisme, le temps de voir quelle attitude on adoptera ailleurs dans le monde.

Certainly the motion before the House today would accommodate that wait and see approach to see how the world is generally going to move on this item.




D'autres ont cherché : attendre la suite des événements     maintenant voir quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant voir quelle ->

Date index: 2021-07-09
w