La commission des libertés a considéré cependant, en temps opportun, que cette typologie d’infractions réduite à des types de crimes spécialement liés au fonctionnement du marché intérieur néglige d’autres infractions criminelles, tout particulièrement et en l’occurrence celle qui nous intéresse maintenant et qui est liée au phénomène du terrorisme.
However, the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs considered that this classification of offences, which is limited to types of crime relating in particular to the functioning of the single market, excludes other criminal offences and especially, and this is indeed topical, the type of crime we are most concerned with now, crime relating to terrorism.