Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant rentable car elle vend » (Français → Anglais) :

Il ne s'agit pas d'une nouvelle technologie, mais il est très rare que les pauvres d'un pays puissent se permettre d'en acheter et de se raccorder au réseau, et ainsi obtenir de l'électricité propre et peu dispendieuse. Toutefois, une organisation soeur de la Banque Grameen, appelée Grameen Shakti — ce qui signifie « énergie rurale » — a mis sur pied une entreprise aux débuts très modestes, mais qui est maintenant rentable, car elle vend ...[+++]

It's not a new technology, but it's very rare for it to actually reach, in a usable form, the poor of a country so that they can afford it and go off the grid and have affordable, clean electricity, but a sister organization of Grameen Bank, called Grameen Shakti, which means “rural energy”, formed a company from very small beginnings and is now profitable, selling to people across rural Ba ...[+++]


En règle générale, l’autonomie peut se traduire par une amélioration des performances, car elle permet de lever les obstacles à une gestion efficace et efficiente tout en maintenant un niveau approprié de responsabilité et de transparence.

As a basic principle, autonomy can lead to better performance by removing impediments to effective and efficient management while maintaining appropriate accountability and transparency.


Rentables, car elles font un usage minime des deniers publics et efficaces puisqu'elles procurent aux Canadiens des services de haute qualité.

Efficient, in that they make minimal use of public resources, and effective, in that they deliver high-quality services to Canadians.


Néanmoins, j'ai pris la structure sectorielle du Canada, l'ai divisée en 61 secteurs que j'ai surimposé sur.Donc, la composition de l'industrie canadienne comparée à l'américaine—cette dernière avec un secteur automobile surdimensionné car elle vend davantage de sa production au Mexique, et la nôtre toujours avec un gros secteur automobile, par exemple, et bien sûr l'importance de notre secteur des ressources et de la transformation des ressources.

But still, I took Canada's industrial structure, divided it into 61 industries, and superimposed that.So the breakdown of Canadian industry, as we have it in this country, relative to the U.S.—overweighted in cars, because they're shipping more of their stuff down to Mexico, and we still have quite a high weight in automobiles, for example, and of course in resources and resource transformation.


Après la communication des conclusions, Mogilev a fait valoir qu'elle ne réorienterait pas immédiatement sa gamme de produits des profilés creux vers les tubes et tuyaux soudés, car, depuis plusieurs années, elle vend des profilés creux dans des quantités beaucoup plus importantes que les tubes et tuyaux soudés et il n'y aurait aucune raison de faire évoluer cette situation.

Following disclosure, Mogilev argued that it would not immediately shift its product mix from hollow sections to welded tubes and pipes, since for a number of years it has been selling hollow sections in much higher proportions than welded tubes and pipes and there would not be reasons to change such practice.


Je ne voulais pas laisser entendre que la société n'était pas rentable, car elle l'était.

I don't mean to say it wasn't profitable; it was.


Elles soulignent également que le fonctionnement du futur parc de centrales «doit permettre une exploitation et une maintenance rentables, à des prix conformes aux dispositions légales» (88).

It also stresses that the operation of the future power plant park ‘shall allow profitable operation and maintenance, at a development of prices being in accordance with the provisions of the law’ (88).


Le 13 septembre 2002, France Télécom a annoncé la fin de son partenariat avec Mobilcom AG, car elle estimait que les activités UMTS indépendantes de son partenaire allemand n'étaient plus rentables.

On 13 September 2002, France Télécom announced the end of its partnership with MobilCom AG since it felt that its German partner's independent UMTS activities were no longer profitable.


La jurisprudence de la Cour de justice vient confirmer ce point de vue, car elle n'a jamais appliqué ce principe à des entreprises saines et rentables.

The German Government believes that this is confirmed by the case-law of the Court, where that principle is never applied to sound and profitable enterprises.


En résumé, cette option permettrait aux futurs membres concernés et à leur famille d’avoir accès à des normes modernes de soins et de soutien, [.] Il s’agit également de l’option la plus rentable, car elle permettra au gouvernement du Canada de faire d’importantes économies au fil du temps.

In summary, this alternative would provide modern standards of care and support to future affected members and their families [.] It is also the most cost effective, yielding significant savings to the Government of Canada over time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant rentable car elle vend ->

Date index: 2025-07-29
w