Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abou Dhabi
Abu Dhabi
Déclaration d'Abou Dhabi
FADDEA
FLP
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenant
Organisation Abou Nidal
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne

Traduction de «maintenant que abou » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development






Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes | FADDEA [Abbr.]

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development | ADFAED [Abbr.]


Front de libération de la Palestine - Faction Abou Abbas | FLP [Abbr.]

Palestine Liberation Front | Palestine Liberation Front-Abu Abbas Faction | PLF-Abu Abbas | PLF [Abbr.]


Organisation Abou Nidal

Abu Nidal Organization | ANO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est donc pour cela que, tant qu'il n'y aura pas un mécanisme de surveillance indépendant et efficace, on ne pourra être assurés que les services de sécurité respectent les principes fondamentaux de la Charte de sorte que les citoyens canadiens soient adéquatement protégés contre ce qui est déjà arrivé à MM. Arar, Almalki, Nureddin, Abou-Elmaati et ce qui arrive maintenant à M. Abousfian Abdelrazik.

That is why, in the absence of an effective, arm's length surveillance mechanism, we will not be confident at all that security services are respecting the fundamental rights entrenched in the Charter, that Canadian citizens are adequately safeguarded against what happened to Mr. Arar, Almalki, Mr. Nureddin and Mr. Abou-Elmaati and what is happening right now to Mr. Abousfian Abdelrazik.


Les cas de MM. Arar, Abou-Elmaati et Almalki sont des exemples, mais il y a aussi maintenant le cas de M. Abousfian Abdelrazik qui a subi le même traitement.

The cases of Mr. Arar, Mr. Abou-Elmaati and Mr. Almalki are examples, but there are also the current case of Mr. Abousfian Abdelrazik who has suffered the same fate.


Il peut faire ce que le gouvernement d’Abou Mazen et maintenant d’Abou Ala a essayé de faire: parvenir à un accord politique avec toutes les forces, en ce compris le Hamas et le Djihad, l’aile modérée, disons, l’aile qui accepte la paix ou accepte un cessez-le-feu total.

He can do what the government under Abu Mazen and now Abu Ala has been trying to do: to come to a political agreement with all the forces, including Hamas and Jihad, the moderate wing, let us say the wing that accepts peace or accepts a total cease-fire.


Ce que nous pouvons à mon avis faire en tant qu’Union européenne - et c’est important en ce moment, surtout maintenant que Abou Mazen et Ariel Sharon poursuivent leurs pourparlers, malgré le fait que les deux parties agissent et réagissent -, c’est légitimer le rôle d’Abou Mazen: par ces temps difficiles, plus nous lui donnerons de la légitimité, plus nous parviendrons à créer les conditions favorables à une paix relative.

What I believe we can do as the European Union – and it is important at this time, especially now when Abu Mazen and Ariel Sharon are continuing to talk, although both sides are acting and reacting – is to legitimise the role of Abu Mazen: in this difficult situation, the more legitimacy we give him, the more successful we will be in creating the conditions for relative peace.


w