Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
Bureaux de poste plus nombreux
De multiples
De nombreux
Divers
Emplois plus nombreux et de meilleure qualité
L'emporter sur
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de
être plus nombreux que

Traduction de «maintenant plus nombreux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emplois plus nombreux et de meilleure qualité

more and better jobs






être plus nombreux que [ l'emporter sur ]

outplace [ outscore | outnumber ]


beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sites web comparateurs sont maintenant plus nombreux, mais les consommateurs ne semblent pas encore leur faire confiance.

While there are now more comparison websites, consumers do not seem to trust them yet.


À l'occasion d'une conférence de presse, Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «Jusqu'à maintenant, de nombreux indices confirment que les importantes mesures prises ces dernières années ont rendu notre union économique et monétaire plus stable et plus résistante.

At a press conference Vice-President and Commissioner for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, said: "Many developments so far confirm that the important steps that have been taken over recent years have made our Economic and Monetary Union more stable and more resilient.


Nombreux sont les pays qui mettent maintenant en œuvre des politiques visant à faciliter la transition vers des économies plus propres.

Many countries are now implementing policies to facilitate transition to cleaner economies.


Le naturaliste et auteur canadien, Roderick Haig-Brown, a un jour dit ceci: «Au Canada, mes enfants sont libres de vivre leur vie comme nulle part ailleurs; ils sont peut-être moins libres que moi je l'étais parce que nous sommes maintenant plus nombreux, mais ils le sont plus parce qu'il y a davantage de moyens».

As Canadian naturalist and author Roderick Haig-Brown once said “In Canada my children are free to make their lives as they would be nowhere else, less free perhaps than I was, because now there are more people; but more free because now there are more ways”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des gardes armés, je sais que les agents de la GRC sont maintenant plus nombreux dans les aéroports internationaux qu'avant le 11 septembre, mais je n'en sais pas plus.

In respect to armed guards, I know the RCMP has a greater presence now in international airports than it had before September 11, but I do not have the details.


Les partis sont maintenant plus nombreux et il faudra peut-être plus de temps pour examiner les recommandations et répondre à un tas de questions.

We have more parties now and they may need some time to get their heads around the recommendations and answer a lot of questions.


Les pays sont maintenant plus nombreux à reconnaître que les aires protégées seront un outil essentiel à l'adaptation aux changements climatiques.

There is now greater recognition by many countries that protected areas will be a key tool for climate change adaptation.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le représentant de la Présidence du Conseil, Monsieur le Commissaire, cela fait maintenant de nombreux mois que nous demandons et que nous suivons de très près les initiatives de l'Union européenne visant à concrétiser le plus rapidement possible le déploiement de l'EUFOR au Tchad et en Centrafrique dans la mesure où, il est essentiel, bien entendu, que cette force européenne de transition soit opérationnelle. Pourquoi est-ce essentiel?

– (FR) Mr President, Representative of the President-in-Office, Commissioner, for many months now we have been asking about and following extremely closely the EU initiatives to urgently deploy EUFOR in Chad and the Central African Republic, insofar as it is of course essential that this European transition force be operational. Why is it essential?


Mais si l'on peut proposer aux employeurs une forme d'aide plus générique, disons l'aide technique d'une commission ou d'une agence, pour leur montrer que c'est possible et qu'il y a maintenant de nombreux exemples de la façon de structurer un système de paie pour qu'il ne soit pas discriminatoire.

But if you have some more generic assistance, say the technical assistance from a commission or an agency that can reassure employers that it is possible to do it and that there are now many kinds of examples of how to structure a pay system so that it isn't discriminatory.


Dans un contexte où les sorties du marché sont plus difficiles et la croissance économique se ralentit, et dans un climat d'incertitude exacerbé par les événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis, nombreux sont les fonds de capital-risque qui sont maintenant confrontés à la perspective de détenir des investissements moins rentables, avec l'obligation de les conserver plus longtemps et de les alimenter en y injectant régulièreme ...[+++]

With exits more problematical and against a background of a general slowdown in economic growth and a climate of uncertainty exacerbated by the events of 11 of September 2001 in the USA, many venture capital funds now face the prospect of holding less profitable investments, nurturing them for longer periods and having to inject more cash into them through several funding rounds which may lead to a consolidation of the industry.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien des     bon nombre     bureaux de poste plus nombreux     de multiples     de nombreux     divers     emporter     nombre     plus d'un     un grand nombre     être plus nombreux     maintenant plus nombreux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant plus nombreux ->

Date index: 2024-01-01
w