Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action maintenance
Ce que femme veut
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Ingénieure de maintenance industrielle
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Maintenant
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Veut perdre du poids

Traduction de «maintenant on veut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces possibilités doivent maintenant être prises en main par les États membres à un niveau suffisant, si l’on veut atteindre l’objectif fixé.

If the target is to be achieved, these opportunities need now to be taken up by Member States on a sufficient scale.


Ces investissements doivent être réalisés dès maintenant si l'on veut que l'UE puisse relever le défi à long terme que représente le développement durable.

Reversing these trends will require major investment in the development and use of environmental technologies. This investment needs to begin now if the EU is to meet the long-term challenge of sustainable development.


Compte tenu de ces délais, il est nécessaire d'agir maintenant si l'on veut produire un impact significatif à moyen ou long terme.

Given these time lags it is necessary to act now if there is to be a significant impact in the medium to long term.


Elle a son Parlement, son président et son représentant pour les affaires étrangères, et maintenant elle veut ses partis politiques.

It has its Parliament, its President and its Foreign Affairs Adviser, and now it wants the political parties to go with that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et maintenant, elle veut débarquer avec une aide d’urgence comme solution à court terme.

Now it wants to march in with emergency aid as a short-term solution.


Maintenant, il veut empêcher le public de prendre connaissance des demandes d'information qui sont faites au gouvernement.

Now it wants to prevent the public from finding out about access to information requests filed with the government.


L’UE veut maintenant soutenir le développement des villages, raviver les centres locaux et renforcer les zones rurales. Cependant, si INTERACT II se veut un programme permettant de gérer les programmes régionaux et d’établir des centres de formation pour ses propres bureaucrates, c’est le comble de l’absurdité. La Commission ferait bien d’en revenir aux problèmes et objectifs de départ.

The EU now wants to help the development of villages, revive local centres and strengthen rural areas, but, if INTERACT II is to be a programme for managing regional programmes and establishing training centres for its own bureaucrats, then that really is the height of absurdity and the Commission should be so kind as to think back to the original problems and objectives.


- Monsieur le Président, comme vous le dites, M. Sakellariou, au début de la période de session, nous a gratifiés de quatre demandes de modification de l'ordre du jour qui ont toutes été rejetées, et maintenant il veut terminer sa période de session avec une autre demande qui est, comme vous l'avez déjà dit, absolument irrecevable.

– (FR) Mr President, as you say, Mr Sakellariou, at the beginning of the part-session, presented us with four requests for amendments to the agenda which were all rejected, and now he wants to end his part-session with another request which, as you have already said, is completely inadmissible.


- Monsieur le Président, comme vous le dites, M. Sakellariou, au début de la période de session, nous a gratifiés de quatre demandes de modification de l'ordre du jour qui ont toutes été rejetées, et maintenant il veut terminer sa période de session avec une autre demande qui est, comme vous l'avez déjà dit, absolument irrecevable.

– (FR ) Mr President, as you say, Mr Sakellariou, at the beginning of the part-session, presented us with four requests for amendments to the agenda which were all rejected, and now he wants to end his part-session with another request which, as you have already said, is completely inadmissible.


Un député de la région de Toronto, notamment, n'avait pas mâché ses mots. Il avait dit à peu près ceci: «J'ai travaillé plusieurs années pour cette circonscription et, maintenant, on veut me l'enlever».

To paraphrase the remarks of one such member of Parliament from the Toronto area, and I admire his frankness, though it was a bit blunt and crude, he said, in effect, " I worked many years for this riding, and now they want to take it away from me" .


w