Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant nous poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons maintenant vous poser quelques questions et engager le dialogue avec vous.

We will ask some questions and engage in some dialogue with you.


Monsieur le Président, ce qui est paradoxal, c'est que nous avons déjà débattu de la liste d'interdiction de vol. La question qu'il faut maintenant se poser est de savoir s'il y a un problème lorsque des gens d'affaires et des touristes canadiens veulent aller dans un pays donné, ou doivent survoler une région donnée, et que cet État étranger exige que ces renseignements lui soient fournis.

Mr. Speaker, the irony is that we have already gone through the no-fly list issue. Now the question becomes whether there is a problem when Canadian business people and tourists want to go to a certain country, or have to fly over a certain area, and that foreign state requires that this information be provided.


Maintenant, nous avons eu cette épidémie, nous devons donc nous poser quelques questions.

Now we have had this outbreak, so we have to ask ourselves some questions.


Je pense que nous devons maintenant nous poser la question suivante en étant critiques avec nous-mêmes: faisons-nous vraiment tout ce que nous pouvons pour aider les pays africains?

I think that we must ask ourselves, self-critically, here and now: are we really doing all we can to support African countries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chef de l'opposition voudra peut-être essayer maintenant de poser une question, et nous entendrons la réponse.

The Leader of the Opposition perhaps will try to ask a question now and we will hear the answer.


Toutefois, nous devons maintenant nous poser la question suivante : de combien d'instruments de flexibilité de ce genre et de combien de solutions ad hoc aurons-nous besoin avant de réaliser clairement que la totalité de la procédure budgétaire doit être réformée et assouplie ?

Now, however, we have to ask ourselves how many such flexibility instruments and how many ad hoc solutions we will need before we realise on a wide front that the entire budgeting methodology needs reforming and to become more flexible.


Puisque nous sommes en retard, je demanderais à tous ceux et à toutes celles qui souhaitent poser une question, de me le faire savoir maintenant, afin de pouvoir organiser le débat.Si cela convient aux députés et à Mme la commissaire, nous répondrons à trois questions à la fois.

Since we are rather behind, I would ask everyone who wishes to ask a question to inform me now so that I can schedule the debate. Ladies and gentlemen, if you agree, and indeed if this suits the Commissioner, we shall take three questions at a time.


Pour nous, il ne fait pas de doute que les conclusions du Conseil européen de Göteborg représentent un tournant dans la politique extérieure européenne. Toutefois, il s'agit maintenant de ne plus se contenter de parler de la nécessité d'une politique de prévention des conflits mais de poser des actes en ce sens.

There is no doubt in our mind that the Gothenburg Resolution marks a milestone for European foreign policy, yet, despite that, what now matters is that we should not only talk about the need for conflict prevention but also do something about it.


L'agent des douanes pourra maintenant nous demander: «Avez-vous consommé de l'alcool au cours de la dernière heure?» En théorie, l'agent peut maintenant nous poser la question.

The customs officer will now be able to ask, " Have you consumed alcohol in the last hour or so?" The agent could theoretically ask that question now.


Nous procédons aujourd'hui à l'étude article par article, et je vais maintenant vous poser la question.

The agenda has clause-by-clause as the item, so I will now ask you the appropriate question.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     maintenant nous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant nous poser ->

Date index: 2021-08-02
w