Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «maintenant nous faisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, nous faisons face au problème des juges de la cour martiale et nous avons le choix d'y trouver une solution maintenant ou plus tard.

Now we have the problem of the court martial judges and we have the choice of doing that right away or in the future.


M. Benson : Maintenant, nous faisons volte-face et nous disons simplement que si vous croyez que 40 p. 100, c'est suffisant, alors dites-le.

Mr. Benson: Now we are turning around and simply stating, if you think 40 per cent is okay, say that.


Maintenant, nous faisons autre chose, et on peut vous appeler de St. John's, mais, habituellement, les dossiers se trouvent maintenant à mi-chemin entre Dartmouth et Moncton.

Now we move on and you've got someone that might call you from St. John's but usually now the files are halfway between Dartmouth and Moncton.


Ces jeunes gens vont au concert et quand le concert est fini, ils demandent: et maintenant, que faisons-nous?

These young people go to the concert, and when it is over, they ask: and what now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avançons maintenant et faisons de réels progrès en ce qui concerne l'environnement, la garde des enfants, les questions autochtones et, bien sûr, tout ce que les libéraux avaient oublié, par exemple les réductions d'impôt et la lutte contre la criminalité.

We are now moving forward making real progress on the environment, child care, aboriginal issues, and of course all the things the Liberals forgot about, such as tax reduction and crime control.


Maintenant nous faisons tous partie du «nous»: 25 pays et 450 millions de citoyens unis pour résoudre des problèmes communs, défendre des valeurs communes et construire un avenir commun.

Now, we are all ‘us’: 25 countries and 450 million citizens who have come together to solve common problems, defend common values and build a common future.


Maintenant, que faisons-nous de nos amis ukrainiens qui se sont tournés vers l’Europe?

What, now, are we to do with our Ukrainian friends who have turned towards Europe?


Et maintenant, nous faisons face à une crise qui est probablement la pire à laquelle notre pays ait été confronté jusqu'à présent, c'est-à-dire la crise de l'ESB.

Now we are mired in the worst crisis, arguably, that agriculture in this country has ever faced: the BSE crisis.


Nous avons dû cet après-midi réduire nos débats sur les problèmes urgents de trois heures à une heure et demie et maintenant nous faisons une interruption de séance et nous constatons que le vote aura lieu à 17h30 au lieu de 18h30 comme à l’habitude.

We had to cut our topical and urgent debate this afternoon from three hours to 90 minutes.


Maintenant, nous attachons de plus en plus d’importance à la lutte contre la pauvreté ; c’est une très bonne chose, mais qui, au fond, dans le contexte actuel, exprime surtout une mauvaise conscience de la part des riches européens. Mais de la politique extérieure, nous n’en faisons pas.

Now we are attaching increasing importance to the fight against poverty, which is a great thing, but which is essentially, in the current context, a reflection of the bad conscience of the wealthy Europeans, but we are not implementing external policy.




D'autres ont cherché : maintenant nous faisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant nous faisons ->

Date index: 2025-07-08
w