Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant nous disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, les Premières nations qui viennent nous voir maintenant nous disent qu'elles aimeraient appliquer la taxe de vente à tous les produits et services qui sont visés par la TPS, et le ministère travaille de concert avec les Premières nations concernées à trouver des solutions.

In fact, the first nations that are coming forward now are expressing an interest in having first nations sales tax applied broadly to the complete range of products and services that are taxable under the GST, and we're working now within the department and with first nations to develop an approach for that.


Ensuite, nous abordons le sujet à l'étude aujourd'hui et, malgré tout le respect que je dois à l'opposition, ce sont eux maintenant qui disent que le gouvernement ne fait pas ce qu'il faut dans ce dossier.

Then we have discussions on this issue and, with all due respect to the opposition, they now say that the government is not stepping up to the plate here.


Il semble que tout devra se faire désormais avec moins d'argent, mais tous les témoins que j'ai entendus jusqu'à maintenant nous disent que l'initiative est profitable pour les communautés minoritaires de tout le pays, soit les francophones hors Québec et les anglophones au Québec.

Everything we do right now is with less money, but I've heard from all the witnesses so far that it did help communities across the country—francophones outside of Quebec and anglophones in Quebec.


D'ici à ce que nous puissions tenir un référendum pour connaître le point de vue des Canadiens, nous devons nous fonder sur ce que les informations recueillies jusqu'à maintenant nous disent, c'est-à-dire que de plus en plus de Canadiens croient que nous devrions éliminer le Sénat et continuer avec la seule Chambre des communes.

However, until we have the opportunity to have a referendum, to hear what Canadians want, we are going on what we are seeing from the data that we are getting. More and more Canadians are saying that we should eliminate the Senate and go with what we have in the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà que je suis surpris que les députés du NPD aillent jusqu'à faire des commentaires à ce sujet, parce que, normalement, ils prennent leurs jambes à leur cou dès qu'il est question d'énergie nucléaire pour produire de l'électricité au Canada, maintenant, ils disent que nous ne devrions rien faire de rationnel avec.

As much as I am surprised that the NDP members even comment on it because they usually run as fast as they can from any way of using nuclear energy to produce power in this country.


Nous devrions prendre au sérieux les plaintes répétées des petites organisations, en particulier quand elles nous disent qu’elles sont dissuadées d’utiliser ce soutien: c’est un problème que nous devons résoudre maintenant.

However, we should take seriously the repeated complaint by small organisations, in particular, that they are put off from using this support and this is an issue we need to tackle now.


En effet, si nous n’établissons pas ce lien et si nous ne mettons pas correctement en œuvre les programmes de relance économique, les gens commenceront à dire – et ils le disent déjà – que cette histoire de changement climatique c’était bel et bien quand il y avait de la croissance économique, mais que maintenant nous ne pouvons pas nous permettre de faire tous ces investissements.

Because, if we do not make that link and we do not get the economic recovery programmes right, people will start to say – and they are already saying it – that this climate change stuff was all very well when there was economic growth but we cannot afford to make all these investments now.


Jusqu’à maintenant, les débats ont été marqués par un ton démagogique, à la fois de la part de ceux qui disent que nous devons ouvrir nos frontières sans restriction de façon irresponsable et de ceux qui pensent que nous devrions accorder tous les droits, y compris politiques, que nous conférons à nos concitoyens.

Debate has until now been marked by a demagogical tone, both from those who say that we should irresponsibly open up our borders without restriction, and from those who feel that we should give out all of the rights, including political rights, that we confer on our citizens.


Néanmoins, nous nous trouvons maintenant parfois dans une situation où ceux qui disent que nous devons encourager le transport maritime sont les mêmes qui posent des problèmes à l'heure de réaliser un système de transport maritime plus compétitif et mieux adapté aux nouvelles circonstances.

However, we are now sometimes being faced with a situation in which those same people who say that we must promote maritime transport create more difficulties when it comes to creating a sea transport system which is more competitive and more suited to the new circumstances.


D'une manière globale, à Istanbul, lorsqu'on nous a demandé quel était le montant que nous pensions dépenser dans la région, en admettant que ce thème relevait de l'autorité budgétaire - je connais maintenant toute la théologie dans ce domaine - nous avons répondu 5,5 milliards d'euros. D'aucuns disent que c'est un chiffre extravagant.

Overall, at Istanbul, when we were asked how much we thought we could spend in the region, recognising that it was subject to the budgetary authority – I know all the theology of these matters now – we reckoned about EUR 5.5bn.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     maintenant nous disent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant nous disent ->

Date index: 2024-09-19
w