Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Vertaling van "maintenant nous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


Pouvez-vous maintenant nous dire combien d'accusations et de condamnations il y a eu à la suite d'enquêtes menées dans la foulée des élections de 2011 pour que vous en veniez à présenter ce projet de loi non démocratique?

Now, can you tell us the number of charges and convictions that occurred as a result of investigations from the 2011 election that caused you to bring in this undemocratic bill?


Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas interrompre ce travail maintenant et dire que nous nous contentons d’attendre une constitution.

We cannot stop that work now and say that we will just wait for a constitution.


Cette remarque m’amène au deuxième point: alors que nous nous apprêtons sans aucun doute à adopter ce texte à une écrasante majorité demain, il importe maintenant de dire au commissaire que nous souhaitons une transposition aussi rapide et efficace que possible.

That leads me to the second point: as we are clearly going to approve this overwhelmingly tomorrow, it is now important to tell the Commissioner that we want to see this transposed as quickly and effectively as possible.


Six pays, dont certains pays fondateurs, viennent maintenant nous dire qu’il faut encore limiter un budget déjà ridiculement bas par rapport aux besoins et par rapport aux ambitions de l’Europe que représente la lettre rectificative dont nous avons discuté cet après-midi.

Six countries, including some founding Member States, now come and tell us that yet again we have to reduce a budget that is already ridiculously low in relation to needs and to the ambitions of the Europe represented by the letter of amendment under discussion this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, il s'agit ici d'un règlement particulièrement important dans un contexte où l'on ne peut plus dire "nous détruisons l'environnement" - nous l'avons déjà fait assez longtemps -, mais où il faut maintenant presque dire "l'environnement nous détruit" !

– (DE) Mr President, this is a particularly important regulation given that it can no longer be said that ‘we are destroying the environment’ – we have done this for long enough already – instead it is now almost true to say that ‘the environment is destroying us’!


Un de ceux qui ont voté en faveur de la motion vient maintenant nous dire que le parti ministériel, celui du leader du gouvernement, fait fi de la recommandation que nous avons appuyée.

Now we are told by one of those who voted in favour of that motion that the recommendation we supported is being ignored by the government of which the leader is a member.


Le ministre va-t-il cesser d'attaquer le député de Macleod qui a sensibilisé les Canadiens à cette question et nous a permis d'en arriver là où nous en sommes maintenant, et dire aux Canadiens ce que leur.

Will the minister stop attacking the member for Macleod who has brought this issue to Canadians and to where it is today and tell Canadians what their—




Anderen hebben gezocht naar : maintenant nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant nous dire ->

Date index: 2024-05-31
w