Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant notre ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accueillons maintenant notre ancien collègue, l'honorable Gérald Beaudoin, professeur émérite à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa ainsi que M. Gérald Tremblay, associé au cabinet d'avocats McCarthy Tétrault.

We will now welcome our former colleague, the Honourable Gérald Beaudoin, Professor Emeritus at the Faculty of Law of the University of Ottawa, as well as Mr. Gérald Tremblay, a partner with McCarthy Tétrault.


Honorables sénateurs, nous accueillons maintenant notre premier groupe de témoins, constitué de M. Allen Oberg, président du conseil d'administration de la Commission canadienne du blé, M. Stewart Wells, directeur de la Commission canadienne du blé, M. Larry Hill, ancien président du conseil d'administration de la Commission canadienne du blé, et M. Ian McCreary, ancien directeur de la Commission canadienne du blé.

For our first panel, honourable senators, we welcome today Mr. Allen Oberg, Chair, Board of Directors, Canadian Wheat Board. We also welcome Stewart Wells, Director of the Canadian Wheat Board.


Je termine maintenant sur une note un peu plus personnelle. Je veux vous laisser sur les noms de quelques grands Acadiens et Acadiennes de ma province qui sont le fleuron des élèves issus de notre éducation en français : l'ancien juge à la Cour suprême Michel Bastarache, la chanteuse bien connue Édith Butler, l'artiste multidisciplinaire et ancien lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, le nouveau directeur général de l'information de Radio- Canada, Michel Cormier, l' ...[+++]

I would like to conclude on a more personal note, so I will leave you with a list of a few great Acadians who are the pride and joy of my province and are the product of our French-language education system: former Supreme Court Justice Michel Bastarache; well-known singer Édith Butler; multidisciplinary artist and former Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson; Radio-Canada's new Director General of News Programming, Michel Cormier; a lawyer who specializes in language rights, Michel Doucet; boxer Yvon Durelle; former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc; the very first winner of Star Académie, Wilfred LeBouthil ...[+++]


Monsieur le Président, je veux d’abord répéter les propos que notre ancien chef, le regretté Jack Layton, a tenus en août 2010 et que j’ai cités hier, parce que cela établit le contexte important dans lequel nous faisons valoir clairement notre position sur le registre des armes d'épaule et sur ce projet de loi dont la Chambre est maintenant saisie.

Mr. Speaker, I want to first just repeat the quote that I gave yesterday, from our former leader, the late Jack Layton, on this very issue given in August 2010 because it is an important context in which we make our position clear on the long gun registry and on this bill now before the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais maintenant vous raconter une anecdote tout à fait véridique au sujet de notre ancien collègue, le regretté Earl Hastings.

I can tell you an absolutely true story about our former colleague, the late Earl Hastings.


- J’ai maintenant le grand plaisir d’accueillir notre ancien collègue, M. Gijs de Vries, à qui je souhaite toute l’énergie dont il aura besoin pour accomplir son importante tâche.

At this point I have the pleasure of welcoming our former colleague, Mr Gijs de Vries, whom I wish all the strength he needs for his great task.


Encore maintenant, quelques recommandations de notre ancien collègue Anastassopoulos et de M. Gil-Robles ont été reprises dans le projet de décision du Conseil.

Once again, the Council’s most recent draft decision includes a number of recommendations by our former fellow MEP, Mr Anastassopoulos and Mr Gil Robles.


Ce que l’Europe et la Commission Barroso doivent faire ici et maintenant, c’est retrousser leurs manches et résoudre les problèmes auxquels sont confrontés des millions de citoyens sur notre continent, dans les anciens comme dans les nouveaux États membres.

What Europe and the Barroso Commission do need to do here and now is get down to work to solve the problems faced by millions of citizens of our continent in both the new and old Member States.


Vous avez toujours été un membre précieux de notre groupe, également comme présidente, mais maintenant, après que vous aurez quitté la présidence en janvier, vous reviendrez dans les structures de travail de notre groupe et vous siégerez aux côtés de l'ancien Président du Parlement européen, M. José María Gil-Robles Gil-Delgado, que nous estimons tout autant que vous.

You were of course always a full Member of our group, even as President, but now, when you stand down as President in January, you will be coming back into the fold of our group and you will then take your seat alongside another former President of the European Parliament – whom we hold in equally high esteem – José María Gil-Robles Gil-Delgado.




D'autres ont cherché : maintenant notre ancien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant notre ancien ->

Date index: 2023-12-10
w