Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amicale
Ancien artiste
Artiste dans le temps
Conventum
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ex-artiste
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feu l'artiste
Hallucinose
Ingénieure de maintenance industrielle
Jadis un artiste
Jalousie
L'ancien de l'Église unie du Canada
Marché de l'ancien
Marché de l'immobilier ancien
Marché de la revente
Marché de la revente de maisons
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunion de l'amicale des anciens
Réunion des anciens
Réunion des anciens élèves

Traduction de «maintenant l’ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participant actif au régime de pension de l'ancien employeur [ participante active au régime de pension de l'ancien employeur ]

active member under the exporting pension plan [ active participant under the exporting plan | active contributor under the plan of the exporting employer ]


marché de la revente | marché de la revente de maisons | marché de l'ancien | marché de l'immobilier ancien

resale market


lieu historique national du Canada de l'Ancien-Édifice-de-l'Union Bank of Canada-et-Son-Annexe

Former Union Bank Building / Annex National Historic Site of Canada


L'ancien de l'Église unie du Canada

Elder of the United Church of Canada


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


réunion des anciens élèves | réunion des anciens | réunion de l'amicale des anciens | amicale | conventum

alumni meeting


ex-artiste | jadis un artiste | ancien artiste | feu l'artiste | artiste dans le temps

one-time artist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auparavant, il fallait être un ancien combattant de la Première ou de la Seconde Guerre mondiale ou de la guerre de Corée, mais maintenant, les anciens combattants de l'ère moderne seront également visés par ce programme.

Previously, one had to be First or Second World War or Korean War, and now modern-day veterans will also be included in this program.


Il s'agit d'enregistrer les témoignages d'anciens combattants — surtout ceux qui ont participé à la Seconde Guerre mondiale et à la guerre de Corée, quoique nous ayons également inclus maintenant quelques anciens combattants du conflit en Afghanistan — qui parlent de leurs expériences en temps de guerre afin de constituer des archives en ligne.

It records veterans—primarily World War II and Korean War, although now some veterans of the Afghan conflict as well—talking about their wartime experiences for an online archive.


Et maintenant, l'ancien ministre de l'Environnement, Jim Prentice, dénonce ses anciens collègues, qui refusent de consulter les Premières Nations au sujet des projets d'oléoduc.

And now, former environment minister Jim Prentice is criticizing his former colleagues who refuse to consult the first nations about pipeline projects.


À cause de retards bureaucratiques, les anciens combattants doivent attendre des années avant que leurs appels soient entendus. Et maintenant des anciens combattants, comme Sean Bruyea et le colonel Stogran, l’ombudsman lui-même, s'inquiètent du fait que leurs renseignement médicaux ont été communiqués au ministre.

From the government appointing its friends to the Veterans Review and Appeal Board, to the many years of bureaucratic delay it takes for a veteran's appeal, now we have members of our veteran community, Sean Bruyea and Colonel Stogran, the ombudsman himself, who are fearful about their medical information being released to the minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je poursuivrai dans le même ordre d'idée que Bev à propos des efforts déployés pour faciliter la transition des soldats au statut d'ancien combattant. Nous le reconnaissons tous maintenant, un ancien combattant est un ancien combattant, qu'il ait combattu à la Deuxième Guerre mondiale ou à la guerre de Corée, et il s'agit là d'un important groupe d'anciens combattants plus âgés.

Along the lines of Bev's questioning on the effort to make this as easy as possible for our soldiers who become veterans, as we've all come to recognize, a veteran is a veteran is a veteran, whether they're a veteran from the Second World War or Korea, and that is an important group of traditional veterans.


Mais il nous faut en plus tenir compte du fait que le temps est maintenant également venu d’oublier les concepts anciens d’Est et d’Ouest en Europe, ou de nouveau et d’ancien, et de penser qu’il y a une seule Europe.

But, also, we shall consider the fact that now is also the time to leave behind the old concepts of East and West in Europe, or new and old, and to think that it is one Europe.


Le rapport semble considérer que la guerre en Irak n’est que la répétition d’une attaque à venir contre l’Iran, même si maintenant l’ancien secrétaire d’État Colin Powell lui-même n’affirmerait plus que l’Irak possédait réellement des armes de destruction massive à l’époque et qu’il a honte de sa performance devant le Conseil de sécurité des Nations unies.

The report appears to regard the war on Iraq as a blueprint for an attack on Iran, even though now not even the former Secretary of State Colin Powell asserts that Iraq actually possessed weapons of mass destruction at the time and is now ashamed of his performance before the UN Security Council.


Au travers de leur vision, ils tentèrent d’encourager d’autres pays à émerger jusqu’à maintenant: des dictatures du passé et d’anciens régimes totalitaires font maintenant partie du corps des familles démocratiques au sein de l’Union européenne.

Through their vision they tried to encourage other countries to come forward until such time as we see now: former dictatorships, former totalitarian regimes are now part of the body of democratic families within the European Union.


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un sou ...[+++]

147. Welcomes the active role played by the Subcommittee on Human Rights, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the President of Parliament in standing up to cases of injustice around the world, especially through the award of the Sakharov Prize; considers that Parliament should aim at conferring more than a momentary visibility and that it should better fulfil the expectations raised, e.g. through systematic liaison with former laureates and sustained support; takes the view that the European Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings bein ...[+++]


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un sou ...[+++]

147. Welcomes the active role played by the Subcommittee on Human Rights, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the President of Parliament in standing up to cases of injustice around the world, especially through the award of the Sakharov Prize; considers that Parliament should aim at conferring more than a momentary visibility and that it should better fulfil the expectations raised, e.g. through systematic liaison with former laureates and sustained support; takes the view that the European Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings bein ...[+++]


w