Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant la parole à mon collègue jean-françois leprince » (Français → Anglais) :

Je demanderai maintenant à mon collègue, Jean-François Marchand, qui exploite des distributrices à Trois-Rivières, de vous dire quelques mots.

At this point I would like to have my colleague, Jean-François Marchand, who is a vending operator in Trois-Rivières, say a few words.


Je laisse maintenant la parole à mon collègue, Jean-Pierre Fortin, du Syndicat des Douanes et de l'immigration.

I now turn it over to my colleague, Jean-Pierre Fortin, of the Customs and Immigration Union.


Je céderai maintenant la parole à mon collègue Jean-François Leprince.

I'll now turn things over to my colleague, Jean-François.


Je vais maintenant céder la parole à mon collègue Jean-Bernard avant de passer aux questions.

I'll now hand over to my colleague, Jean-Bernard, before we move on to questions.


Je vais maintenant céder la parole à mon collègue, Jean-François Bernier, qui va vous faire l'historique de la politique relative aux longs métrages.

At this point I will let my colleague, Jean-François Bernier, continue with the history of policy-making in relation to feature films.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant la parole à mon collègue jean-françois leprince ->

Date index: 2021-01-29
w